1 وتصنع مذبحا لايقاد البخور. من خشب السنط تصنعه. | 1 Facies quoque altare ad adolendum thymiama, de lignis setim, |
2 طوله ذراع وعرضه ذراع. مربعا يكون. وارتفاعه ذراعان. منه تكون قرونه. | 2 habens cubitum longitudinis, et alterum latitudinis, id est, quadrangulum, et duos cubitos in altitudine. Cornua ex ipso procedent. |
3 وتغشيه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وتصنع له اكليلا من ذهب حواليه. | 3 Vestiesque illud auro purissimo, tam craticulam ejus, quam parietes per circuitum, et cornua. Faciesque ei coronam aureolam per gyrum, |
4 وتصنع له حلقتين من ذهب تحت اكليله على جانبيه. على الجانبين تصنعهما. لتكونا بيتين لعصوين لحمله بهما. | 4 et duos annulos aureos sub corona per singula latera, ut mittantur in eos vectes, et altare portetur. |
5 وتصنع العصوين من خشب السنط وتغشيهما بذهب. | 5 Ipsos quoque vectes facies de lignis setim, et inaurabis. |
6 وتجعله قدام الحجاب الذي امام تابوت الشهادة. قدام الغطاء الذي على الشهادة حيث اجتمع بك. | 6 Ponesque altare contra velum, quod ante arcum pendet testimonii coram propitiatorio quo tegitur testimonium, ubi loquar tibi. |
7 فيوقد عليه هرون بخورا عطرا كل صباح. حين يصلح السرج يوقده. | 7 Et adolebit incensum super eo Aaron, suave fragrans, mane. Quando componet lucernas, incendet illud : |
8 وحين يصعد هرون السرج في العشية يوقده. بخورا دائما امام الرب في اجيالكم. | 8 et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras. |
9 لا تصعدوا عليه بخورا غريبا ولا محرقة او تقدمة. ولا تسكبوا عليه سكيبا. | 9 Non offeretis super eo thymiama compositionis alterius, nec oblationem, et victimam, nec libabitis libamina. |
10 ويصنع هرون كفّارة على قرونه مرة في السنة. من دم ذبيحة الخطية التي للكفّارة مرة في السنة يصنع كفّارة عليه في اجيالكم. قدس اقداس هو للرب | 10 Et deprecabitur Aaron super cornua ejus semel per annum, in sanguine quod oblatum est pro peccato, et placabit super eo in generationibus vestris. Sanctum sanctorum erit Domino.
|
11 وكلم الرب موسى قائلا | 11 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens : |
12 اذا اخذت كمية بني اسرائيل بحسب المعدودين منهم يعطون كل واحد فدية نفسه للرب عندما تعدّهم. لئلا يصير فيهم وبأ عندما تعدّهم. | 12 Quando tuleris summam filiorum Israël juxta numerum, dabunt singuli pretium pro animabus suis Domino, et non erit plaga in eis, cum fuerint recensiti. |
13 هذا ما يعطيه كل من اجتاز الى المعدودين نصف الشاقل بشاقل القدس. الشاقل هو عشرون جيرة. نصف الشاقل تقدمة للرب. | 13 Hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen, dimidium sicli juxta mensuram templi (siclus viginti obolos habet) ; media pars sicli offeretur Domino. |
14 كل من اجتاز الى المعدودين من ابن عشرين سنة فصاعدا يعطي تقدمة للرب. | 14 Qui habetur in numero, a viginti annis et supra, dabit pretium. |
15 الغني لا يكثر والفقير لا يقلل عن نصف الشاقل حين تعطون تقدمة الرب للتكفير عن نفوسكم. | 15 Dives non addet ad medium sicli, et pauper nihil minuet. |
16 وتأخذ فضة الكفّارة من بني اسرائيل وتجعلها لخدمة خيمة الاجتماع. فتكون لبني اسرائيل تذكارا امام الرب للتكفير عن نفوسكم | 16 Susceptamque pecuniam, quæ collata est a filiis Israël, trades in usus tabernaculi testimonii, ut sit monimentum eorum coram Domino, et propitietur animabus eorum.
|
17 وكلم الرب موسى قائلا. | 17 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens : |
18 وتصنع مرحضة من نحاس وقاعدتها من نحاس للاغتسال. وتجعلها بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء. | 18 Facies et labrum æneum cum basi sua ad lavandum : ponesque illud inter tabernaculum testimonii et altare. Et missa aqua, |
19 فيغسل هرون وبنوه ايديهم وارجلهم منها. | 19 lavabunt in ea Aaron et filii ejus manus suas ac pedes, |
20 عند دخولهم الى خيمة الاجتماع يغسلون بماء لئلا يموتوا. او عند اقترابهم الى المذبح للخدمة ليوقدوا وقودا للرب. | 20 quando ingressuri sunt tabernaculum testimonii, et quando accessuri sunt ad altare, ut offerant in eo thymiama Domino, |
21 يغسلون ايدهم وارجلهم لئلا يموتوا. ويكون لهم فريضة ابدية له ولنسله في اجيالهم | 21 ne forte moriantur ; legitimum sempiternum erit ipsi, et semini ejus per successiones.
|
22 وكلم الرب موسى قائلا. | 22 Locutusque est Dominus ad Moysen, |
23 وانت تأخذ لك افخر الاطياب. مرّا قاطرا خمس مئة شاقل وقرفة عطرة نصف ذلك مئتين وخمسين وقصب الذريرة مئتين وخمسين | 23 dicens : Sume tibi aromata, primæ myrrhæ et electæ quingentos siclos, et cinnamomi medium, id est, ducentos quinquaginta siclos, calami similiter ducentos quinquaginta, |
24 وسليخة خمس مئة بشاقل القدس. ومن زيت الزيتون هينا. | 24 casiæ autem quingentos siclos, in pondere sanctuarii, olei de olivetis mensuram hin : |
25 وتصنعه دهنا مقدسا للمسحة. عطر عطارة صنعة العطّار. دهنا مقدسا للمسحة يكون. | 25 faciesque unctionis oleum sanctum, unguentum compositum opere unguentarii, |
26 وتمسح به خيمة الاجتماع وتابوت الشهادة | 26 et unges ex eo tabernaculum testimonii, et arcam testamenti, |
27 والمائدة وكل آنيتها والمنارة وآنيتها ومذبح البخور | 27 mensamque cum vasis suis, et candelabrum, et utensilia ejus, altaria thymiamatis, |
28 ومذبح المحرقة وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها. | 28 et holocausti, et universam supellectilem quæ ad cultum eorum pertinet. |
29 وتقدّسها فتكون قدس اقداس. كل ما مسّها يكون مقدسا. | 29 Sanctificabisque omnia, et erunt Sancta sanctorum ; qui tetigerit ea, sanctificabitur. |
30 وتمسح هرون وبنيه وتقدسهم ليكهنوا لي. | 30 Aaron et filios ejus unges, sanctificabisque eos, ut sacerdotio fungantur mihi. |
31 وتكلم بني اسرائيل قائلا. يكون هذا لي دهنا مقدّسا للمسحة في اجيالكم. | 31 Filiis quoque Israël dices : Hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestras. |
32 على جسد انسان لا يسكب. وعلى مقاديره لا تصنعوا مثله. مقدّس هو ويكون مقدّسا عندكم. | 32 Caro hominis non ungetur ex eo, et juxta compositionem ejus non facietis aliud, quia sanctificatum est, et sanctum erit vobis. |
33 كل من ركّب مثله ومن جعل منه على اجنبي يقطع من شعبه. | 33 Homo quicumque tale composuerit, et dederit ex eo alieno, exterminabitur de populo suo. |
34 وقال الرب لموسى خذ لك اعطارا. ميعة واظفارا وقنّة عطرة ولبانا نقيا. تكون اجزاء متساوية. | 34 Dixitque Dominus ad Moysen : Sume tibi aromata, stacten et onycha, galbanum boni odoris, et thus lucidissimum ; æqualis ponderis erunt omnia : |
35 فتصنعها بخورا عطرا صنعة العطّار مملحا نقيا مقدّسا. | 35 faciesque thymiama compositum opere unguentarii, mistum diligenter, et purum, et sanctificatione dignissimum. |
36 وتسحق منه ناعما وتجعل منه قدام الشهادة في خيمة الاجتماع حيث اجتمع بك. قدس اقداس يكون عندكم. | 36 Cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis, pones ex eo coram tabernaculo testimonii, in quo loco apparebo tibi. Sanctum sanctorum erit vobis thymiama. |
37 والبخور الذي تصنعه على مقاديره لا تصنعوا لانفسكم. يكون عندك مقدّسا للرب | 37 Talem compositionem non facietis in usus vestros, quia sanctum est Domino. |
38 كل من صنع مثله ليشمّه يقطع من شعبه | 38 Homo quicumque fecerit simile, ut odore illius perfruatur, peribit de populis suis. |