Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Il secondo sorteggio toccò a Simeone, alla tribù dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie. La loro proprietà si trovò ad essere in mezzo ai figli di Giuda.1 ויצא הגורל השני לשמעון למטה בני שמעון למשפחותם ויהי נחלתם בתוך נחלת בני יהודה
2 Ebbero come proprietà Bersabea, Seba, Molada,2 ויהי להם בנחלתם באר שבע ושבע ומולדה
3 Cazar-Susa, Bala, Ezem,3 וחצר שועל ובלה ועצם
4 Eltolad, Betul, Corma,4 ואלתולד ובתול וחרמה
5 Ziklag, Bet-Marcabot, Cazar-Susa,5 וצקלג ובית המרכבות וחצר סוסה
6 Bet-Lebaot, Saruchen: tredici città con i loro villaggi.6 ובית לבאות ושרוחן ערים שלש עשרה וחצריהן
7 En, Rimmon, Eter e Asan: quattro città e i loro villaggi;7 עין רמון ועתר ועשן ערים ארבע וחצריהן
8 tutti i villaggi che erano intorno a queste città, fino a Baalat-Beer, Ramat-Negheb. Questa era la porzione della tribù dei figli di Simeone secondo le loro famiglie.8 וכל החצרים אשר סביבות הערים האלה עד בעלת באר ראמת נגב זאת נחלת מטה בני שמעון למשפחתם
9 La porzione dei figli di Simeone fu presa dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro e così i figli di Simeone ottennero la parte in mezzo alla loro porzione.9 מחבל בני יהודה נחלת בני שמעון כי היה חלק בני יהודה רב מהם וינחלו בני שמעון בתוך נחלתם
10 Il terzo sorteggio venne compiuto per i figli di Zabulon, secondo le loro famiglie; il limite del loro possesso si estendeva fino a Sarid;10 ויעל הגורל השלישי לבני זבולן למשפחתם ויהי גבול נחלתם עד שריד
11 di lì il loro confine saliva ad ovest verso Mareala e raggiungeva Dabbeset e poi il torrente che è di fronte a Iokneam;11 ועלה גבולם לימה ומרעלה ופגע בדבשת ופגע אל הנחל אשר על פני יקנעם
12 da Sarid il confine volgeva ad est, dove sorge il sole, sino al confine di Chislot-Tabor, usciva a Daberat e saliva a Iafia;12 ושב משריד קדמה מזרח השמש על גבול כסלת תבר ויצא אל הדברת ועלה יפיע
13 di là passava, in direzione est, a Gat-Chefer, a Et-Kazin, usciva a Rimmon e volgeva verso Nea.13 ומשם עבר קדמה מזרחה גתה חפר עתה קצין ויצא רמון המתאר הנעה
14 Poi il confine piegava a nord verso Cannaton e faceva capo alla valle d'Iftach-El.14 ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח אל
15 Esso includeva inoltre: Kattat, Naalol, Simron, Ideala e Betlemme: dodici città e i loro villaggi.15 וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם ערים שתים עשרה וחצריהן
16 Questo fu il possesso dei figli di Zabulon, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.16 זאת נחלת בני זבולן למשפחותם הערים האלה וחצריהן
17 La quarta parte sorteggiata toccò a Issacar, ai figli di Issacar, secondo le loro famiglie.17 ליששכר יצא הגורל הרביעי לבני יששכר למשפחותם
18 ll loro territorio comprendeva: Izreel, Chesullot, Sunem,18 ויהי גבולם יזרעאלה והכסולת ושונם
19 Cafaraim, Sion, Anacarat,19 וחפרים ושיאן ואנחרת
20 Rabbit, Kision, Abez,20 והרבית וקשיון ואבץ
21 Remet, En-Gannim, En-Cadda e Bet-Pazzez.21 ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ
22 Poi il confine giungeva a Tabor, Sacazim, Bet-Semes e faceva capo al Giordano: sedici città e i loro villaggi.22 ופגע הגבול בתבור ושחצומה ובית שמש והיו תצאות גבולם הירדן ערים שש עשרה וחצריהן
23 Questo fu il possesso della tribù dei figli di Issacar, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.23 זאת נחלת מטה בני יששכר למשפחתם הערים וחצריהן
24 La quinta parte sorteggiata toccò ai figli di Aser, secondo le loro famiglie.24 ויצא הגורל החמישי למטה בני אשר למשפחותם
25 Il loro territorio comprendeva: Chelkat, Cali, Beten, Acsaf,25 ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף
26 Alammelech, Amead, Miseal. Il loro confine giungeva, verso occidente, al Carmelo e a Sicor-Libnat.26 ואלמלך ועמעד ומשאל ופגע בכרמל הימה ובשיחור לבנת
27 Quindi piegava dal lato dove sorge il sole verso Bet-Dagon, toccava Zabulon e la valle di Iftach-El al nord, Bet-Emek e Neiel, e si prolungava verso Cabul a sinistra27 ושב מזרח השמש בית דגן ופגע בזבלון ובגי יפתח אל צפונה בית העמק ונעיאל ויצא אל כבול משמאל
28 e verso Ebron, Recob, Ammon e Cana fino a Sidone la Grande.28 ועברן ורחב וחמון וקנה עד צידון רבה
29 Poi il confine piegava verso Rama fino alla fortezza di Tiro, girava verso Cosa e faceva capo al mare; incluse Mechebel, Aczib,29 ושב הגבול הרמה ועד עיר מבצר צר ושב הגבול חסה ויהיו תצאתיו הימה מחבל אכזיבה
30 Acco, Afek e Recob; ventidue città e i loro villaggi.30 ועמה ואפק ורחב ערים עשרים ושתים וחצריהן
31 Questa era la parte toccata ai figli di Aser, secondo le loro famiglie: queste città con i loro villaggi.31 זאת נחלת מטה בני אשר למשפחתם הערים האלה וחצריהן
32 La sesta parte sorteggiata toccò ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie.32 לבני נפתלי יצא הגורל הששי לבני נפתלי למשפחתם
33 Il loro confine si estendeva da Chelef e dalla quercia di Bezaannim ad Adami-Nekeb e Iabneel fino a Lakkum e faceva capo al Giordano,33 ויהי גבולם מחלף מאלון בצעננים ואדמי הנקב ויבנאל עד לקום ויהי תצאתיו הירדן
34 poi il confine piegava a occidente verso Aznot-Tabor e di là continuava verso Cukkok; giungeva a Zabulon dal lato di mezzogiorno, ad Aser dal lato d'occidente e a Giuda del Giordano dal lato di levante.34 ושב הגבול ימה אזנות תבור ויצא משם חוקקה ופגע בזבלון מנגב ובאשר פגע מים וביהודה הירדן מזרח השמש
35 Le fortezze erano Ziddim, Zer, Cammat, Rakkat, Genesaret,35 וערי מבצר הצדים צר וחמת רקת וכנרת
36 Adama, Rama, Azor,36 ואדמה והרמה וחצור
37 Kedes, Edrei, En-Azor,37 וקדש ואדרעי ועין חצור
38 Ireon, Migdal-El, Corem, Bet-Anat e Bet-Semes: diciannove città e i loro villaggi.38 ויראון ומגדל אל חרם ובית ענת ובית שמש ערים תשע עשרה וחצריהן
39 Questa era la parte toccata ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie: le città e i loro villaggi.39 זאת נחלת מטה בני נפתלי למשפחתם הערים וחצריהן
40 Il settimo sorteggio fu per la tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie.40 למטה בני דן למשפחתם יצא הגורל השביעי
41 Il confine del loro territorio era: Sorea, Estaol, Ir-Semes,41 ויהי גבול נחלתם צרעה ואשתאול ועיר שמש
42 Saalabbin, Aialon, Itla,42 ושעלבין ואילון ויתלה
43 Elon, Timna, Accaron,43 ואילון ותמנתה ועקרון
44 Elteke, Ghibbeton, Baalat,44 ואלתקה וגבתון ובעלת
45 Ieud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,45 ויהד ובני ברק וגת רמון
46 Me-Iarkon e Rakkon con il territorio davanti a Giaffa.46 ומי הירקון והרקון עם הגבול מול יפו
47 Ma la porzione dei figli di Dan risultò troppo piccola per loro; perciò i figli di Dan salirono a prendere d'assalto Lesem; la presero e la passarono a fil di spada; come se ne furono impadroniti vi si stabilirono e a Lesem misero nome Dan, dal nome di Dan loro padre.47 ויצא גבול בני דן מהם ויעלו בני דן וילחמו עם לשם וילכדו אותה ויכו אותה לפי חרב וירשו אותה וישבו בה ויקראו ללשם דן כשם דן אביהם
48 Questa è la porzione dei figli di Dan, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.48 זאת נחלת מטה בני דן למשפחתם הערים האלה וחצריהן
49 Quando ebbero finito di sorteggiare il paese secondo le sue ripartizioni, i figli d'Israele attribuirono in mezzo a loro una porzione a Giosuè, figlio di Nun;49 ויכלו לנחל את הארץ לגבולתיה ויתנו בני ישראל נחלה ליהושע בן נון בתוכם
50 secondo le disposizioni del Signore, gli diedero la città di Timnat-Serach, ch'egli aveva chiesto, sui monti di Efraim; egli la ricostruì e vi abitò.50 על פי יהוה נתנו לו את העיר אשר שאל את תמנת סרח בהר אפרים ויבנה את העיר וישב בה
51 Queste sono le eredità che il sacerdote Eleazaro, Giosuè, figlio di Nun, e i capi famiglia delle tribù dei figli d'Israele sorteggiarono in Silo, davanti al Signore, all'ingresso della tenda del convegno. Così posero termine alla distribuzione della terra.51 אלה הנחלת אשר נחלו אלעזר הכהן ויהושע בן נון וראשי האבות למטות בני ישראל בגורל בשלה לפני יהוה פתח אהל מועד ויכלו מחלק את הארץ