Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 34


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Of David, when he feigned madness before Abimelech, who forced him to depart.1 Dávidtól, amikor őrültséget színlelt Abimelek előtt, és az továbbengedte őt.
2 I will bless the LORD at all times; praise shall be always in my mouth.2 Áldom az Urat minden időben, ajkamon van dicsérete szüntelen.
3 My soul will glory in the LORD that the poor may hear and be glad.3 Az Úrban dicsekszik lelkem, hallják meg a szelídek s örvendezzenek.
4 Magnify the LORD with me; let us exalt his name together.4 Magasztaljátok az Urat velem, dicsérjük együtt az ő nevét.
5 I sought the LORD, who answered me, delivered me from all my fears.5 Kerestem az Urat és meghallgatott, minden rettegésből kiragadott engem.
6 Look to God that you may be radiant with joy and your faces may not blush for shame.6 Nézzetek rá és megvilágosultok, és arcotok meg nem szégyenül.
7 In my misfortune I called, the LORD heard and saved me from all distress.7 Íme ez a szegény kiáltott, az Úr meghallgatta, és kiszabadította minden szorongatásából.
8 The angel of the LORD, who encamps with them, delivers all who fear God.8 Az Úr angyala az őt félőket körülsáncolja, és kiragadja őket.
9 Learn to savor how good the LORD is; happy are those who take refuge in him.9 Ízleljétek meg és lássátok, milyen édes az Úr, boldog az az ember, aki őbenne bízik!
10 Fear the LORD, you holy ones; nothing is lacking to those who fear him.10 Féljétek az Urat, szentjei mind, mert nem szenvednek szükséget, akik őt félik!
11 The powerful grow poor and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.11 Gazdagok nyomorba juthatnak s éhezhetnek, de akik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
12 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.12 Jöjjetek, fiaim, hallgassatok rám, az Úr félelmére tanítlak titeket.
13 Who among you loves life, takes delight in prosperous days?13 Ki az, aki élni akar, s jó napokat kíván látni?
14 Keep your tongue from evil, your lips from speaking lies.14 Őrizd meg nyelvedet a gonosztól, s ajkad ne beszéljen csalárdságot!
15 Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.15 Fordulj el a rossztól és tégy jót, keresd a békét és azt kövesd!
16 The LORD has eyes for the just and ears for their cry.16 Az Úr szemmel tartja az igazakat, és imádságukat meghallgatja.
17 The LORD'S face is against evildoers to wipe out their memory from the earth.17 De az Úr tekintete ott a gonosztevőkön is, hogy eltörölje emléküket a földön.
18 When the just cry out, the LORD hears and rescues them from all distress.18 Kiáltottak az igazak és az Úr meghallgatta, és minden szorongatásukból kiszabadította őket.
19 The LORD is close to the brokenhearted, saves those whose spirit is crushed.19 Közel van az Úr a megtört szívűekhez, és megmenti az alázatos lelkűeket.
20 Many are the troubles of the just, but the LORD delivers from them all.20 Sok nyomorúság éri az igazakat, de az Úr valamennyiből kimenti őket.
21 God watches over all their bones; not a one shall be broken.21 Megőrzi minden csontjukat, egy sem törik el belőlük.
22 Evil will slay the wicked; those who hate the just are condemned.22 Gonoszságuk öli meg a bűnösöket, s megbűnhődnek akik gyűlölik az igazat.
23 The LORD redeems loyal servants; no one is condemned whose refuge is God.23 De szolgáit az Úr megszabadítja, és senki sem bűnhődik, aki benne bízik.