Scrutatio

Sabato, 15 giugno 2024 - Santa Germana ( Letture di oggi)

Psalms 33


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 Rejoice, you just, in the LORD; praise from the upright is fitting.1 Salmo di David, quando mutò il suo volto dinanzi Achimelec, il qual lasciollo, e partissi.
2 Give thanks to the LORD on the harp; on the ten-stringed lyre offer praise.2 In ogni tempo benedicerò il Signore; sempre sarà nella mia bocca la sua laude.
3 Sing to God a new song; skillfully play with joyful chant.3 Nel Signore sarà laudata l'anima mia; odano i mansueti, e rallegrinsi.
4 For the LORD'S word is true; all his works are trustworthy.4 Magnificate il Signore meco; ed esaltiamo il. suo nome in uno.
5 The LORD loves justice and right and fills the earth with goodness.5 Ho richiesto il Signore, e hammi esaudito, e liberato di tutte le mie tribulazioni.
6 By the LORD'S word the heavens were made; by the breath of his mouth all their host.6 Andate a lui, e illuminatevi; e le vostre faccie non siano confuse.
7 The waters of the sea were gathered as in a bowl; in cellars the deep was confined.7 Questo povero gridò, ed esaudillo il Signore; e salvollo di tutte le sue tribulazioni.
8 Let all the earth fear the LORD; let all who dwell in the world show reverence.8 L'angelo del Signore è dintorno a quelli che il temono; e libereralli.
9 For he spoke, and it came to be, commanded, and it stood in place.9 Gustate, e vedete, però che il Signore è soave; beato l'uomo che in lui spera!
10 The LORD foils the plan of nations, frustrates the designs of peoples.10 Temete il Signore, voi tutti suoi santi; per che a quelli che il temono non è miseria.
11 But the plan of the LORD stands forever, wise designs through all generations.11 Li ricchi sono stati bisognosi e affamati; ma alli cercanti il Signore non si sminuirà ogni bene.
12 Happy the nation whose God is the LORD, the people chosen as his very own.12 Venite, figliuoli, uditemi; insegnerovvi il timore del Signore.
13 From heaven the LORD looks down and observes the whole human race,13 È alcuno uomo, che vuole la vita, ama vedere i buoni dì?
14 Surveying from the royal throne all who dwell on earth.14 Vieta la tua lingua dal male, e le tue labbra perchè non parlino inganno.
15 The one who fashioned the hearts of them all knows all their works.15 Ritraiti dal male, e fa bene; cerca la pace, e sèguita quella.
16 A king is not saved by a mighty army, nor a warrior delivered by great strength.16 Gli occhi del Signore stanno sopra i giusti; e le sue orecchie a loro preghiere.
17 Useless is the horse for safety; its great strength, no sure escape.17 Ma il volto del Signore è sopra i malfacenti, per perdere loro memoria dalla terra.
18 But the LORD'S eyes are upon the reverent, upon those who hope for his gracious help,18 Gridorono i giusti, e il Signore li esauditte; e liberolli dalle loro tribulazioni.
19 Delivering them from death, keeping them alive in times of famine.19 Appresso è il Signore a quelli che sono col tribulato cuore; e li umili di spirito salvarà.
20 Our soul waits for the LORD, who is our help and shield.20 Molte sono le tribulazioni de' giusti; e da tutte queste libereralli il Signore.
21 For in God our hearts rejoice; in your holy name we trust.21 Il Signore guarda tutte loro ossa; una di quelle non si romperà.
22 May your kindness, LORD, be upon us; we have put our hope in you.22 Pessima è la morte de' peccatori; e quelli che hanno avuto in odio il giusto, peccheranno.
23 Ricomprerà il Signore l' animé de' servi suoi; e non abbandonerà coloro che in lui sperano.