SCRUTATIO

Venderdri, 17 Juillet 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Qoelet קהלת (Qohelet) 6


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Sagrada
1 יש רעה אשר ראיתי תחת השמש ורבה היא על האדם1 He observado bajo el sol una desgracia que pesa sobre los hombres:
2 איש אשר יתן לו האלהים עשר ונכסים וכבוד ואיננו חסר לנפשו מכל אשר יתאוה ולא ישליטנו האלהים לאכל ממנו כי איש נכרי יאכלנו זה הבל וחלי רע הוא2 Dios concede a un hombre bienes, fortuna y honores, sin que le falte nada de cuanto puede desear; pero Dios no le concede disfrutarlas, porque un extraño las disfruta. Esto es vanidad y grave desventura.
3 אם יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב שיהיו ימי שניו ונפשו לא תשבע מן הטובה וגם קבורה לא היתה לו אמרתי טוב ממנו הנפל3 Supongamos que un hombre tiene cien hijos y vive muchos años; por muy larga que sea su vida, si no puede satisfacer su deseo de felicidad y además acaba sin sepultura, afirmo que es mejor un aborto,
4 כי בהבל בא ובחשך ילך ובחשך שמו יכסה4 que llega en un soplo y se marcha a oscuras, | la tiniebla encubre su nombre;
5 גם שמש לא ראה ולא ידע נחת לזה מזה5 no vio el sol ni se enteró de nada, | pero descansa mejor que el otro.
6 ואלו חיה אלף שנים פעמים וטובה לא ראה הלא אל מקום אחד הכל הולך6 Y si no disfruta de la dicha, aunque viva dos veces mil años, ¿no van todos al mismo lugar?
7 כל עמל האדם לפיהו וגם הנפש לא תמלא7 El hombre se fatiga para la boca, | y el estómago nunca se llena.
8 כי מה יותר לחכם מן הכסיל מה לעני יודע להלך נגד החיים8 ¿En qué aventaja el sabio al necio? | ¿De qué le sirve al pobre | saber manejarse en la vida?
9 טוב מראה עינים מהלך נפש גם זה הבל ורעות רוח9 Más vale lo que ven los ojos | que dejarse llevar por el deseo. | También esto es vanidad y caza de viento.
10 מה שהיה כבר נקרא שמו ונודע אשר הוא אדם ולא יוכל לדין עם שהתקיף ממנו10 Lo que existe ya recibió un nombre. Ya sabe que es hombre y que no puede discutir con alguien más fuerte que él.
11 כי יש דברים הרבה מרבים הבל מה יתר לאדם11 Cuantas más palabras, más vanidad. ¿Qué saca en limpio el hombre?
12 כי מי יודע מה טוב לאדם בחיים מספר ימי חיי הבלו ויעשם כצל אשר מי יגיד לאדם מה יהיה אחריו תחת השמש12 ¿Y quién le dice al hombre lo que va a pasar durante su vida, durante los pocos años de su vana existencia, que atraviesa como una sombra? ¿Quién le dirá lo que va a suceder en el futuro bajo el sol?