SCRUTATIO

Samedi, 13 Décembre 2025 - Santa Lucia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 34


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי1 Dawidowy. Gdy wobec Abimeleka udawał szaleńca i odszedł wygnany przez niego.
2 ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו2 Chcę błogosławić Pana w każdym czasie, na ustach moich zawsze Jego chwała.
3 גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו3 Dusza moja będzie się chlubiła w Panu, niech słyszą pokorni i niech się weselą!
4 דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני4 Uwielbiajcie ze mną Pana, imię Jego wspólnie wywyższajmy!
5 הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו5 Szukałem Pana, a On mnie wysłuchał i uwolnił od wszelkiej trwogi.
6 זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו6 Spójrzcie na Niego, promieniejcie radością, a oblicza wasze nie zaznają wstydu.
7 חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם7 Oto biedak zawołał, a Pan go usłyszał, i wybawił ze wszystkich ucisków.
8 טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו8 Anioł Pana zakłada obóz warowny wokół bojących się Jego i niesie im ocalenie.
9 יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו9 Skosztujcie i zobaczcie, jak dobry jest Pan, szczęśliwy człowiek, który się do Niego ucieka.
10 כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב10 Bójcie się Pana, święci Jego, gdyż bogobojni nie doświadczają biedy.
11 לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם11 Możni zubożeli i zaznali głodu; a szukającym Pana żadnego dobra nie zabraknie.
12 מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב12 Pójdźcie, synowie, słuchajcie mnie; nauczę was bojaźni Pańskiej.
13 נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה13 Jakim ma być człowiek, co miłuje życie i pragnie dni, by zażywać szczęścia?
14 סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו14 Powściągnij swój język od złego, a twoje wargi od słów podstępnych!
15 עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם15 Odstąp od złego, czyń dobro; szukaj pokoju, idź za nim!
16 פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם16 Oczy Pana [zwrócone są] ku sprawiedliwym, a Jego uszy na ich wołanie.
17 צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם17 Wołali, a Pan ich wysłuchał i uwolnił od wszystkich przeciwności.
18 קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע18 Oblicze Pana [zwraca się] przeciw źle czyniącym, by pamięć o nich wygładzić z ziemi.
19 רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה19 Pan jest blisko skruszonych w sercu i wybawia złamanych na duchu.
20 שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה20 Wiele nieszczęść [spada na] sprawiedliwego; lecz ze wszystkich Pan go wybawia.
21 תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו21 Strzeże On wszystkich jego kości: ani jedna z nich nie ulegnie złamaniu.
22 פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו22 Zło sprowadza śmierć na przewrotnego, wrogów sprawiedliwego spotka kara.
23 Pan uwalnia dusze sług swoich, nie dozna kary, kto się doń ucieka.