Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 28


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 לדוד אליך יהוה אקרא צורי אל תחרש ממני פן תחשה ממני ונמשלתי עם יורדי בור1 A psalm for David himself. Unto thee will I cry, O Lord: O my God, be not thou silent to me: lest thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
2 שמע קול תחנוני בשועי אליך בנשאי ידי אל דביר קדשך2 Hear, O Lord, the voice of my supplication, when I pray to thee; when I lift up my hands to thy holy temple.
3 אל תמשכני עם רשעים ועם פעלי און דברי שלום עם רעיהם ורעה בלבבם3 Draw me not away together with the wicked; and with the workers of iniquity destroy me not: Who speak peace with their neighbour, but evils are in their hearts.
4 תן להם כפעלם וכרע מעלליהם כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם4 Give them according to their works, and according to the wickedness of their inventions. According to the works of their hands give thou to them: render to them their reward.
5 כי לא יבינו אל פעלת יהוה ואל מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם5 Because they have not understood the works of the Lord, and the operations of his hands: thou shalt destroy them, and shalt not build them up.
6 ברוך יהוה כי שמע קול תחנוני6 Blessed be the Lord, for he hath heard the voice of my supplication.
7 יהוה עזי ומגני בו בטח לבי ונעזרתי ויעלז לבי ומשירי אהודנו7 The Lord is my helper and my protector: in him hath my heart confided, and I have been helped. And my flesh hath flourished again, and with my will I will give praise to him.
8 יהוה עז למו ומעוז ישועות משיחו הוא8 The Lord is the strength of his people, and the protector of the salvation of his anointed.
9 הושיעה את עמך וברך את נחלתך ורעם ונשאם עד העולם9 Save, O Lord, thy people, and bless thy inheritance: and rule them and exalt them for ever.