Isaiah (ישעיה) - Isaia 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה | 1 Alleluia. Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, |
2 שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו | 2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio. |
3 הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים | 3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile. |
4 כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו | 4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso. |
5 כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים | 5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dèi. |
6 כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות | 6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi. |
7 מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו | 7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti. |
8 שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה | 8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame. |
9 שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו | 9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri. |
10 שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים | 10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti: |
11 לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען | 11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan. |
12 ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו | 12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo. |
13 יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר | 13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione. |
14 כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם | 14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi. |
15 עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם | 15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo. |
16 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono; |
17 אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם | 17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca. |
18 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם | 18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida. |
19 בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה | 19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne; |
20 בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה | 20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore. |
21 ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה | 21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia. |