A zsoltárok könyve 72
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Salamontól. | 1 לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך |
2 Isten, add át ítéletedet a királynak, igazságodat a király fiának, hogy igazságosan ítélje népedet, és méltányosan szegényeidet. | 2 ידין עמך בצדק וענייך במשפט |
3 Békét teremjenek a hegyek a népnek, és igazságot a halmok. | 3 ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה |
4 Szolgáltasson igazságot a nép szegényeinek, nyújtson a szegények fiainak segítséget, s alázza meg az erőszakoskodót. | 4 ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק |
5 Éljen, amíg a nap és a hold, nemzedékről nemzedékre. | 5 ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים |
6 Úgy szálljon le, mint az eső a rétre, s mint ahogy az esőcsepp öntözi a földet. | 6 ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ |
7 Virágozzék napjaiban az igazság és a béke teljessége, amíg a hold el nem múlik. | 7 יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח |
8 Uralkodjék tengertől tengerig, A folyamtól a földkerekség széléig. | 8 וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ |
9 Boruljanak le előtte a sivatag lakói s ellenségei nyalják a port. | 9 לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו |
10 Tarzis királyai és a szigetek hordjanak adományokat, Arábia és Sába királyai ajándékokat hozzanak. | 10 מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו |
11 A föld minden királya hódoljon előtte, s legyen minden nemzet a szolgája. | 11 וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו |
12 Mert ő megszabadítja a szegényt, aki hozzá kiált, s a szűkölködőt, akin senki sem segít. | 12 כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו |
13 Megkönyörül a szegényen és a nincstelenen és megszabadítja a szűkölködőket. | 13 יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע |
14 Megmenti őket az elnyomástól és az erőszaktól, mert szemében drága az ő vérük. | 14 מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו |
15 Éljen és legyen része Arábia aranyában, imádkoznak is majd érte mindenkor; Áldják őt minden nap. | 15 ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו |
16 Bőséggel legyen gabona a földön, s hullámozzék a hegyek tetején, mint a Libanon, olyan legyen termése; A város népe virágozzék mint a rét füve. | 16 יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ |
17 Áldott legyen neve mindörökre, maradjon meg neve, amíg a nap ragyog; Benne nyerjen áldást a föld minden nemzetsége, dicsérje őt minden nemzet! | 17 יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו |
18 Áldott legyen az Úr Isten, Izrael Istene, egyedül ő művel csodákat. | 18 ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו |
19 Áldott legyen az ő fölséges neve örökre, teljék be fölségével az egész világ! Ámen! Ámen! | 19 וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן |
20 כלו תפלות דוד בן ישי |