A zsoltárok könyve 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Dávid zsoltára, amikor fia, Absalom elől menekült. | 1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how many are my foes! Many are rising against me; |
| 2 Uram, számosan szorongatnak engem, és sokan kelnek föl ellenem! | 2 many are saying of me, there is no help for him in God. [Selah] |
| 3 Sokan mondják rám: »Nincsen segítsége Istenében!« | 3 But thou, O LORD, art a shield about me, my glory, and the lifter of my head. |
| 4 Ám te, Uram, oltalmam vagy nekem, dicsőségem vagy, és fölemeled fejem. | 4 I cry aloud to the LORD, and he answers me from his holy hill. [Selah] |
| 5 Hangos szómmal az Úrhoz kiáltottam, s szent hegyéről meghallgatott engem. | 5 I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me. |
| 6 Aludni tértem, s álomba merültem, és felébredtem, mert az Úr fölkarolt engem. | 6 I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me round about. |
| 7 Nem félek ezernyi néptől, amely körös-körül rám tör. Kelj fel, Uram, szabadíts meg, Istenem! | 7 Arise, O LORD! Deliver me, O my God! For thou dost smite all my enemies on the cheek, thou dost break the teeth of the wicked. |
| 8 Te arcul csaptad minden ellenségem, a bűnösök fogát összetörted. | 8 Deliverance belongs to the LORD; thy blessing be upon thy people! [Selah] |
| 9 Az Úré a szabadítás, legyen áldásod népeden! |