A zsoltárok könyve 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Біблія |
|---|---|
| 1 Dávid zsoltára, amikor fia, Absalom elől menekült. | 1 Псалом Давида, коли він утікав від свого сина Авесалома. |
| 2 Uram, számosan szorongatnak engem, és sokan kelnek föl ellenem! | 2 О Господи, як багато моїх ворогів, багато їх повстали проти мене. |
| 3 Sokan mondják rám: »Nincsen segítsége Istenében!« | 3 Багато тих, що мені кажуть: «Нема йому спасіння в Бозі!» |
| 4 Ám te, Uram, oltalmam vagy nekem, dicsőségem vagy, és fölemeled fejem. | 4 Але ти, Господи, щит мій навколо мене, ти моя слава, підносиш голову мою вгору. |
| 5 Hangos szómmal az Úrhoz kiáltottam, s szent hegyéről meghallgatott engem. | 5 Я голосно візвав до Господа, і він вислухав мене з гори святої своєї. |
| 6 Aludni tértem, s álomba merültem, és felébredtem, mert az Úr fölkarolt engem. | 6 Я ліг собі й заснув, і пробудився, — бо Господь мене зберігає. |
| 7 Nem félek ezernyi néptől, amely körös-körül rám tör. Kelj fel, Uram, szabadíts meg, Istenem! | 7 Я не боюся безлічі людей, що навколо мене обсіли. |
| 8 Te arcul csaptad minden ellenségem, a bűnösök fogát összetörted. | 8 Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! По щелепах вдарив ти всіх ворогів моїх, розторощив зуби злих. |
| 9 Az Úré a szabadítás, legyen áldásod népeden! | 9 У Господа спасіння; на твій народ — твоє благословення. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ