Scrutatio

Sabato, 15 giugno 2024 - Santa Germana ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 148


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA MARTINI
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban!1 Alleluia. Lodate Dio.
Lodate il Signore voi, che state ne' cieli: lodatelo voi, che siete ne' luoghi altissimi.
2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind!2 Lodatelo voi tutti Angeli suoi: lodatelo tutti voi sue milizie.
3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok!3 Lodatelo voi sole, e luna; voi stelle, tu luce, lodatelo,
4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett4 Lodatelo voi, o cieli de' cieli, e le acque tutte, che son sopra de' cieli lodino il nome del Signore.
5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek,5 Perocché egli parlò, e furon fatte le cose, ordinò, e furon create.
6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik.6 Le ha stabilite per essere in eterno, per tutti i secoli: fissò un ordine, che non sarà trasgredito.
7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind!7 Date laude al Signore voi, che abitate la terra, voi dragoni, e voi tutti, o abissi.
8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik;8 Tu fuoco, tu grandine, tu neve, tu ghiaccio, tu vento procelloso: voi, che ubbidite alla sua parola.
9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok,9 Voi monti, e voi tutte, o colline, piante fruttifere, e voi tutti, o cedri.
10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok,10 Voi tutte bestie selvagge, e domestiche: voi serpenti, e voi pennuti sugelli.
11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek,11 Regi della terra, e popoli tutti, principi tutti, e giudici della terra.
12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek,12 I giovanetti, e le vergini, i vecchi, e i fanciulli lodino il nome del Signore, perché il nome di lui solo è sublime.
13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet,13 La gloria di lui pel cielo si spande, e per la terra; ed egli ha esaltata la potenza del popol suo.
14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA!14 L'inno (conviene) a tutti i santi di lui, a' figliuoli d'Israele, al popolo propinquo a lui. Lodate Dio.