A zsoltárok könyve 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! | 1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights. |
2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! | 2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. |
3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! | 3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. |
4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett | 4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens. |
5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, | 5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created. |
6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. | 6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass. |
7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! | 7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps: |
8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; | 8 Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word: |
9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, | 9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars: |
10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, | 10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl: |
11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, | 11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: |
12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, | 12 Both young men, and maidens; old men, and children: |
13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, | 13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. |
14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! | 14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD. |