Scrutatio

Giovedi, 25 aprile 2024 - San Marco ( Letture di oggi)

Livre d'Ézéchiel 31


font

1La onzième année, au troisième mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me fut adressée ences termes:2Fils d'homme, dis à Pharaon, roi d'Egypte, et à la multitude de ses sujets: A quoi te comparer dansta grandeur?3Voici: à un cèdre sur le Liban au branchage magnifique, au feuillage touffu, à la taille élevée.Parmi les nuages émerge sa cime.4Les eaux l'ont fait croître, l'abîme l'a fait grandir, faisant couler ses fleuves autour de saplantation, envoyant ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne.5C'est pourquoi sa taille était plus élevée que tous les arbres de la campagne, ses surgeons s'étaientmultipliés, ses rameaux s'étendaient, à cause des eaux abondantes qui le faisaient croître.6Dans ses branches nichaient tous les oiseaux du ciel, sous ses rameaux mettaient bas toutes lesbêtes sauvages, à son ombre s'asseyaient un grand nombre de gens.7Il était beau dans sa grandeur, dans le déploiement de ses branches, car ses racines se tendaientvers des eaux abondantes.8Les cèdres ne l'égalaient pas au jardin de Dieu, les cyprès n'étaient pas comparables à sesbranches, les platanes n'étaient pas semblables à ses rameaux, aucun arbre, au jardin de Dieu, ne l'égalait enbeauté.9Je l'avais embelli d'une riche ramure, il était envié de tous les arbres d'Eden, ceux du jardin deDieu.10Eh bien! ainsi parle le Seigneur Yahvé: Parce qu'il s'est dressé de toute sa taille, qu'il a porté sacime jusqu'au milieu des nuages, que son coeur s'est enorgueilli de sa hauteur,11je l'ai livré aux mains du prince des nations, pour qu'il le traite selon sa méchanceté; je l'ai rejeté.12Des étrangers, les plus barbares des nations, l'ont coupé et abandonné. Sur les montagnes et danstoutes les vallées gisent ses branches; ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays; tous les gens dupays se sont enfuis de son ombre et l'ont abandonné.13Sur ses débris se sont posés tous les oiseaux du ciel, vers ses rameaux sont venues toutes lesbêtes sauvages.14Ainsi, que jamais ne se dresse de toute sa taille aucun arbre situé près des eaux, qu'aucun neporte sa cime jusqu'au milieu des nuages, qu'aucun arbre arrosé ne se dresse vers eux de toute sa hauteur! Cartous sont voués à la mort, aux pays souterrains, au milieu du commun des hommes, avec ceux qui descendentdans la fosse.15Ainsi parle le Seigneur Yahvé: Le jour où il est descendu au shéol, j'ai fait observer un deuil, j'aifermé sur lui l'abîme, j'ai arrêté ses fleuves et les eaux abondantes ont tari. J'ai assombri le Liban à cause de lui ettous les arbres de la campagne ont séché à cause de lui.16Au bruit de sa chute, j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai précipité au shéol avec ceux quidescendent dans la fosse. Dans les pays souterrains, ont été consolés tous les arbres d'Eden, le choix des plusbeaux arbres du Liban, tous arrosés par les eaux.17Et sa descendance qui habitait sous son ombre, parmi les nations, elle aussi est descendue aushéol, vers les victimes de l'épée.18A qui donc comparer ta gloire et ta grandeur parmi les arbres d'Eden? Pourtant tu fus précipitéavec les arbres d'Eden vers le pays souterrain, au milieu des incirconcis, et te voilà couché avec les victimes del'épée. Tel est Pharaon et toute sa multitude, oracle du Seigneur Yahvé.