SCRUTATIO

Samedi, 4 Juillet 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Lévitique 12


font
JERUSALEMPeshitta
1 Yahvé parla à Moïse et dit:1 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.
2 Parle aux Israélites, dis-leur: Si une femme est enceinte et enfante un garçon, elle sera impurependant sept jours comme au temps de la souillure de ses règles.2 ܡܠܠ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܐܢܬܬܐ ܟܕ ܬܒܛܢ ܘܬܐܠܕ ܕܟܪܐ. ܬܗܘܐ ܛܡܐܐ ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ. ܐܝܟ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܟܦܣܗ̇ ܬܗܘܐ ܛܡܐܐ.
3 Au huitième jour on circoncira le prépuce de l'enfant3 ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܡܢܝܐ. ܢܓܙܪܘܢ ܒܣܪܐ ܕܥܘܪܠܘܬܗ.
4 et pendant 33 jours encore elle restera à purifier son sang. Elle ne touchera à rien de consacré etn'ira pas au sanctuaire jusqu'à ce que soit achevé le temps de sa purification.4 ܘܬܠܬܝܢ ܘܬܠܬܐ ܝܘܡ̈ܝܢ ܬܬܒ ܥܠ ܕܡܐ ܕܟܝܐ. ܘܒܟܠ ܩܘܕܫܐ ܠܐ ܬܬܩܪܒ. ܘܠܡܩܕܫܐ ܠܐ ܬܥܘܠ. ܥܕܡܐ ܕܢܡܠܘܢ ܝܘ̈ܡܝ ܕܟܝܘܬܗ.
5 Si elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme pendant ses règles, etrestera de plus 66 jours à purifier son sang.5 ܘܐܢ ܢܩܒܬܐ ܬܐܠܕ. ܬܗܘܐ ܛܡܐܐ ܐܪ̈ܒܬܥܣܪ ܝܘܡ̈ܝܢ. ܐܝܟ ܟܦܣܗ̇. ܘܫܬܝܢ ܘܫܬܐ ܝܘܡ̈ܝܢ ܬܬܒ ܥܠ ܕܡܐ ܕܟܝܐ.
6 Quand sera achevée la période de sa purification, que ce soit pour un garçon ou pour une fille,elle apportera au prêtre, à l'entrée de la Tente du Rendez-vous, un agneau d'un an pour un holocauste et unpigeon ou une tourterelle en sacrifice pour le péché.6 ܘܡܐ ܕܡܠܘ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܕܟܝܘܬܗ̇ ܕܒܪܐ ܐܘ ܕܒܪܬܐ. ܬܝܬܐ ܐܡܪܐ ܒܪ ܫܢܬܐ ܠܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܘܫܘܦܢܝܢܐ. ܐܘ ܒܪ ܝܘܢܐ ܠܚܛܗܐ ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ ܠܘܬ ܟܗܢܐ.
7 Le prêtre l'offrira devant Yahvé, accomplira sur elle le rite d'expiation et elle sera purifiée de sonflux de sang. Telle est la loi concernant la femme qui enfante un garçon ou une fille.7 ܘܢܩܪܒܝܗ̇ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܢܚܣܐ ܥܠܝܗ̇ . ܘܬܬܕܟܐ ܡܢ ܡܒܘܥܐ ܕܕܡܗ̇. ܗܢܘ ܢܡܘܣܐ ܕܐܝܕܐ ܕܝܠܕܐ ܕܟܪܐ. ܐܘ ܢܩܒܬܐ.
8 Si elle est incapable de trouver la somme nécessaire pour une tête de petit bétail, elle prendradeux tourterelles ou deux pigeons, l'un pour l'holocauste et l'autre en sacrifice pour le péché. Le prêtre fera surelle le rite d'expiation et elle sera purifiée.8 ܘܐܢ ܠܐ ܡ̇ܛܐ ܒܐ̈ܝܕܝܗ̇ ܕܬܝܬܐ ܐܡܪܐ. ܬܣܒ ܬܪ̈ܝܢ ܫܘ̈ܦܢܝܢܝܢ ܐܘ ܬܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝ ܝܘܢܐ. ܚܕ ܠܚܛܗܐ ܘܚܕ ܠܝܩܕܐ ܫܠܡܐ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܝܗ ܟܗܢܐ ܘܬܬܕܟܐ.