Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre de Néhémie 6


font
JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Quand Sânballat, Tobiyya, Géshem l'Arabe et nos autres ennemis eurent appris que j'avaisreconstruit le rempart et qu'il n'y restait plus une brèche - à cette date toutefois je n'avais pas encore fixé lesbattants aux portes -,1 Sanabalat, Tobias, Gossem o árabe, e outros inimigos nossos, souberam que eu havia reconstruído a muralha e que não havia mais brechas; entretanto, até aquele momento eu não havia ainda colocado os batentes nas portas.
2 Sânballat et Géshem m'expédièrent ce message: "Viens, rencontrons-nous à Ha-Kephirim, dans lavallée d'Ono." Mais ils méditaient de me faire du mal.2 Mandaram solicitar-me uma entrevista com eles numa das aldeias do vale de Ono. Projetavam fazer-me mal.
3 Je leur envoyai donc des messagers avec cette réponse: "Je suis occupé à un grand travail et nepuis descendre: pourquoi le travail s'arrêterait-il, quand je le quitterais pour descendre vers vous?"3 Enviei-lhes mensageiros para dizer-lhes: Estou em vias de executar um trabalho importante; não posso descer. Não tenho desculpa para interromper meu trabalho e não posso deixar a obra para descer a vós.
4 Quatre fois ils m'adressèrent la même invitation et je leur retournai la même réponse.4 Quatro vezes eles me endereçaram a mesma mensagem, e eu cada vez enviava-lhes a mesma resposta.
5 Alors, une cinquième fois, Sânballat m'envoya son serviteur, porteur d'une lettre ouverte5 Pela quinta vez Sanabalat fez-me a mesma proposta por um seu servo, o qual, desta vez, trazia na mão uma carta aberta
6 où il était écrit: "On entend dire parmi les nations - et Gashmu confirme - que toi et les Juifssongeriez à un soulèvement; c'est pourquoi tu construirais le rempart; et c'est toi qui deviendrais leur roi;6 que continha o seguinte: Foi divulgado entre as gentes, e Gossem afirma que, se tu reconstróis a muralha, é porque tu e os judeus estais projetando uma revolta. E, pelo que se diz, desejas tornar-te o rei deles,
7 tu aurais même mis en place des prophètes pour proclamer à ton profit dans Jérusalem: Il y a un roien Juda! Maintenant ces bruits-là vont parvenir aux oreilles du roi: aussi, viens, que nous tenions conseilensemble."7 e terias mesmo enviado profetas para proclamar-te rei de Judá em Jerusalém. Todos esses boatos chegarão aos ouvidos do rei. Vem, pois, e entendamo-nos.
8 Mais je lui fis répondre: "Rien n'est arrivé de semblable à ce que tu affirmes et ce n'est qu'uneinvention de ton coeur!"8 Eu lhes respondi: Nada existe de verdadeiro no que dizes: foste tu que inventaste tudo isso.
9 Car ils voulaient tous nous effrayer, se disant: "Leurs mains se lasseront de l'entreprise et elle nesera jamais exécutée." Or, au contraire je fortifiais mes mains!9 Todos procuravam intimidar-nos. Diziam entre si: Fatigar-se-ão de tal modo que abandonarão o trabalho; este jamais será terminado. Agora, pois, ó meu Deus, sustentai os meus braços!
10 Un jour j'étais allé chez Shemaya, fils de Delaya, fils de Mehétabéel, qui se trouvait empêché. Ilprononça: "Rendons-nous au Temple de Dieu, à l'intérieur du sanctuaire: fermons bien les portes du sanctuaire,car on va venir pour te tuer, oui, cette nuit, on viendra te tuer!"10 Fui depois à casa de Semaías, filho de Dalaías, filho de Metabeel, que se tinha fechado em sua residência. Vamos juntos, disse-me ele, à casa de Deus, ao interior do templo, e fechemos as portas do santuário, porque procuram matar-te; nesta mesma noite virão liquidar-te.
11 Mais je répondis: "Un homme comme moi, prendre la fuite? Et quel est l'homme de mon état quipénétrerait dans le sanctuaire pour sauver sa vie? Non, je n'irai pas!"11 Respondi-lhe: Como! Então um homem como eu há de fugir? Por outra parte, como pode um homem como eu entrar no templo sem perder a vida? Ali não entrarei.
12 Je reconnus que ce n'était pas Dieu qui l'avait envoyé, mais il avait prononcé sur moi cet oracleparce que Tobiyya l'avait acheté,12 Eu compreendera, com efeito, que não fora Deus quem o enviara; se ele tinha pronunciado sobre mim tal predição, era porque Tobias e Sanabalat o haviam subornado.
13 pour que, pris de frayeur, j'agisse de la sorte et en vienne à pécher; cela leur servirait à me faireune mauvaise réputation et ils pourraient m'outrager!13 Eles o faziam para intimidar-me e fazer-me pecar segundo o seu desejo; isto lhes permitiria cobrir-me de opróbrios e lançar-me em má reputação.
14 Souviens-toi, mon Dieu, de Tobiyya, pour ce qu'il a commis; et aussi de Noadya, la prophétesse,et des autres prophètes qui voulurent m'effrayer.14 Lembrai-vos, ó meu Deus, das maldades de Tobias e de Sanabalat; e também do profeta Noadias, bem como dos outros profetas que procuravam atemorizar-me.
15 Le rempart fut achevé le 25 Elul, en 52 jours.15 Terminou-se a muralha no vigésimo quinto dia do mês de Elul, em cinqüenta e dois dias.
16 Quand tous nos ennemis l'apprirent et que toutes les nations autour de nous l'eurent vu, ce fut unegrande merveille à leurs yeux et ils reconnurent que ce travail avait été accompli grâce à notre Dieu.16 Quando nossos inimigos souberam disso, encheram-se de temor todas as nações vizinhas: pois seu ânimo arrefeceu e reconheceram que, se aquela empresa fora levada a bom termo, era graças ao nosso Deus.
17 A cette même époque, les grands de Juda multipliaient leurs lettres à l'adresse de Tobiyya etcelles de Tobiyya leur parvenaient;17 Naquele tempo, Tobias mantinha uma correspondência contínua com certas pessoas importantes de Judá.
18 car il avait en Juda beaucoup d'alliés, étant le gendre de Shekanya, fils d'Ara, et son fils Yohanânayant pris pour femme la fille de Meshullam, fils de Bérékya.18 Muitos, com efeito, estavam-lhe unidos por juramento, pois ele era genro de Sequenias, filho de Area, e Joanã, seu filho, era casado com a filha de Mosolão, filho de Baraquias.
19 Ils vantaient même, en ma présence, ses bonnes actions et lui rapportaient mes paroles. EtTobiyya envoyait des lettres pour m'effrayer.19 Até mesmo o louvavam em minha presença e participavam-lhe as minhas palavras. Esse Tobias era quem me remetia cartas para atemorizar-me.