Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini 5


font
DIODATIBIBLIA
1 Siate adunque imitatori di Dio, come figliuoli diletti.1 Sed, pues, imitadores de Dios, como hijos queridos,
2 E camminate in carità, siccome ancora Cristo ci ha amati, e ha dato sè stesso per noi, in offerta e sacrificio a Dio, in odor soave2 y vivid en el amor como Cristo os amó y se entregó por nosotros como oblación y víctima de suave aroma.
3 E come si conviene a santi, fornicazione, e niuna immondizia, ed avarizia, non sia pur nominata fra voi;3 La fornicación, y toda impureza o codicia, ni siquiera se mencione entre vosotros, como conviene a los santos.
4 nè disonestà, nè stolto parlare, o buffoneria, le quali cose non si convengono; ma più tosto, ringraziamento.4 Lo mismo de la grosería, las necedades o las chocarrerías, cosas que no están bien; sino más bien, acciones de gracias.
5 Poichè voi sapete questo: che niun fornicatore, nè immondo, nè avaro, il quale è idolatra, ha eredità nel regno di Cristo, e di Dio.5 Porque tened entendido que ningún fornicario o impuro o codicioso - que es ser idólatra - participará en la herencia del Reino de Cristo y de Dios.
6 Niuno vi seduca con vani ragionamenti; perciocchè per queste cose vien l’ira di Dio, sopra i figliuoli della disubbidienza.6 Que nadie os engañe con vanas razones, pues por eso viene le cólera de Dios sobre los rebeldes.
7 Non siate adunque loro compagni.7 No tengáis parte con ellos.
8 Perciocchè già eravate tenebre, ma ora siete luce nel Signore; camminate come figliuoli di luce8 Porque en otro tiempo fuisteis tinieblas; mas ahora sois luz en el Señor. Vivid como hijos de la luz;
9 poichè il frutto dello Spirito è in ogni bontà, e giustizia, e verità,9 pues el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad.
10 provando ciò che è accettevole al Signore.10 Examinad qué es lo que agrada al Señor,
11 E non partecipate le opere infruttuose delle tenebre, anzi più tosto ancora riprendetele.11 y no participéis en las obras infructuosas de las tinieblas, antes bien, denunciadlas.
12 Perciocchè egli è disonesto pur di dire le cose che si fanno da coloro in occulto.12 Cierto que ya sólo el mencionar las cosas que hacen ocultamente da vergüenza;
13 Ma tutte le cose, che sono condannate sono manifestate dalla luce; perciocchè tutto ciò che è manifestato è luce.13 pero, al ser denunciadas, se manifiestan a la luz.
14 Perciò dice: Risvegliati, tu che dormi, e risorgi da’ morti, e Cristo ti risplenderà.14 Pues todo lo que queda manifiesto es luz. Por eso se dice: Despierta tú que duermes, y levántate de entre los muertos, y te iluminará Cristo.
15 Riguardate adunque come voi camminate con diligente circospezione; non come stolti, ma come savi;15 Así pues, mirad atentamente cómo vivís; que no sea como imprudentes, sino como prudentes;
16 ricomperando il tempo, perciocchè i giorni sono malvagi.16 aprovechando bien el tiempo presente, porque los días son malos.
17 Perciocchè, non siate disavveduti, ma intendenti qual sia la volontà del Signore.17 Por tanto, no seáis insensatos, sino comprended cuál es la voluntad de Señor.
18 E non v’inebbriate di vino, nel quale vi è dissoluzione; ma siate ripieni dello Spirito;18 No os embriaguéis con vino, que es causa de libertinaje; llenaos más bien del Espíritu.
19 parlando a voi stessi con salmi, ed inni, e canzoni spirituali, cantando, e salmeggiando col cuor vostro al Signore.19 Recitad entre vosotros salmos, himnos y cánticos inspirados; cantad y salmodiad en vuestro corazón al Señor,
20 Rendendo del continuo grazie d’ogni cosa a Dio e Padre, nel nome del Signor nostro Gesù Cristo20 dando gracias continuamente y por todo a Dios Padre, en nombre de nuestro Señor Jesucristo.
21 Sottoponendovi gli uni agli altri nel timor di Cristo.21 Sed sumisos los unos a los otros en el temor de Cristo.
22 MOGLI, siate soggette a’ vostri mariti, come al Signore.22 Las mujeres a sus maridos, como al Señor,
23 Poichè il marito è capo della donna, siccome ancora Cristo è capo della Chiesa, ed egli stesso è Salvatore del corpo.23 porque el marido es cabeza de la mujer, como Cristo es Cabeza de la Iglesia, el salvador del Cuerpo.
24 Ma altresì, come la Chiesa è soggetta a Cristo, così le mogli debbono esser soggette a’ lor mariti in ogni cosa.24 Así como la Iglesia está sumisa a Cristo, así también las mujeres deben estarlo a sus maridos en todo.
25 Mariti, amate le vostre mogli, siccome ancora Cristo ha amata la Chiesa, e ha dato sè stesso per lei;25 Maridos, amad a vuestras mujeres como Cristo amó a la Iglesia y se entregó a sí mismo por ella,
26 acciocchè, avendola purgata col lavacro dell’acqua, la santificasse per la parola;26 para santificarla, purificándola mediante el baño del agua, en virtud de la palabra,
27 per farla comparire davanti a sè, gloriosa, non avendo macchia, nè crespa, nè cosa alcuna tale; ma santa ed irreprensibile.27 y presentársela resplandeciente a sí mismo; sin que tenga mancha ni arruga ni cosa parecida, sino que sea santa e inmaculada.
28 Così debbono i mariti amare le loro mogli, come i lor propri corpi: chi ama la sua moglie ama sè stesso.28 Así deben amar los maridos a sus mujeres como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer se ama a sí mismo.
29 Perciocchè niuno giammai ebbe in odio la sua carne, anzi la nudrisce, e la cura teneramente, siccome ancora il Signore la Chiesa.29 Porque nadie aborreció jamás su propia carne; antes bien, la alimenta y la cuida con cariño, lo mismo que Cristo a la Iglesia,
30 Poichè noi siamo membra del suo corpo, della sua carne, e delle sue ossa.30 pues somos miembros de su Cuerpo.
31 Perciò, l’uomo lascerà suo padre, e sua madre, e si congiungerà con la sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.31 Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y los dos se harán una sola carne.
32 Questo mistero è grande; or io dico, a riguardo di Cristo, e della Chiesa.32 Gran misterio es éste, lo digo respecto a Cristo y la Iglesia.
33 Ma ciascun di voi così ami la sua moglie, come sè stesso; ed altresì la moglie riverisca il marito33 En todo caso, en cuanto a vosotros, que cada uno ame a su mujer como a sí mismo; y la mujer, que respete al marido.