Księga Psalmów 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Pieśń. Psalm. Synów Koracha. | 1 Ének. Kóré fiainak zsoltára. |
2 Wielki jest Pan i godzien wielkiej chwały w mieście Boga naszego. Góra Jego święta, | 2 Nagy az Úr, minden dicséretre méltó Istenünk városában. |
3 wspaniałe wzgórze, radością jest całej ziemi; góra Syjon, kraniec północy, jest miastem wielkiego Króla. | 3 Pompás magaslat az ő szent hegye, gyönyörűsége az egész földnek. Sion hegye messzi észak, a nagy király városa. |
4 Bóg w jego zamkach okazuje się obroną. | 4 Házaiban úgy ismerik Istent, mint menedéket. |
5 Oto bowiem złączyli się królowie i razem natarli. | 5 Mert íme, a föld királyai összegyűltek és egyesültek. |
6 Zaledwie ujrzeli, zdrętwieli, zmieszali się i uciekli. | 6 De ahogy meglátták, ámulatba estek, Megrémültek, megremegtek; |
7 Drżenie ich tam chwyciło jak bóle kobietę, gdy rodzi, | 7 Rettegés fogta el őket ott, s a vajúdó asszonyéhoz hasonló gyötrelem. |
8 takie - jak kiedy wiatr wschodni druzgoce okręty z Tarszisz. | 8 Hatalmas széllel összetörted a társisi hajókat. |
9 Jakeśmy słyszeli, tak i zobaczyli, w mieście Pana Zastępów, w mieście Boga naszego: Bóg je umacnia na wieki. | 9 Amint hallottuk, magunk is láttuk, hogy a seregek Urának városát, a mi Istenünknek városát örökre alapította Isten! |
10 O Boże, rozważamy Twoją łaskawość we wnętrzu Twojej świątyni. | 10 Megemlékezünk irgalmadról, ó Isten, templomod belsejében. |
11 Jak imię Twe, Boże, tak i chwała Twoja sięga po krańce ziemi. Prawica Twoja pełna jest sprawiedliwości. | 11 Mint ahogy híred, ó Isten, dicséreted is betölti a föld határait; Jobbod igazsággal teljes. |
12 Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu Twoich wyroków! | 12 Örvendezik Sion hegye, s Júda leányai ujjongva örülnek ítéleteidnek, Uram. |
13 Obchodźcie Syjon dokoła, policzcie jego baszty. | 13 Járjátok körül Siont, nézzétek meg, számláljátok meg tornyait! |
14 Przypatrzcie się jego murom, oglądajcie jego warownie, by opowiedzieć przyszłym pokoleniom, | 14 Tekintsétek meg erődítéseit, járjátok be házait, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek! |
15 że Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków i że On nas będzie prowadził. | 15 Valóban ő az Isten, a mi Istenünk örökké, mindörökkön örökké, ő vezet minket mindörökké! |