Salmos 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De Asaf. | 1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Ászáftól. |
2 ¡Canten con júbilo a Dios, nuestra fuerza, aclamen al Dios de Jacob! | 2 Örvendjetek Istennek, a mi segítőnknek, ujjongjatok Jákob Istenének. |
3 Entonen un canto, toquen el tambor, y la cítara armoniosa, junto con el arpa. | 3 Kezdjetek énekelni és szóljon a dob, a szép hangú lant és a hárfa. |
4 Toquen la trompeta al salir la luna nueva, y el día de luna llena, el día de nuestra fiesta. | 4 Fújjátok a harsonát újholdkor, és holdtöltekor, ünnepünk napján. |
5 Porque esta es una ley para Israel, un precepto del Dios de Jacob: | 5 Ez Izrael törvénye, Jákob Istenének parancsa. |
6 él se la impuso como norma a José, cuando salió de la tierra de Egipto. Oigo una voz desconocida que dice: | 6 Bizonyságául rendelte ezt Józsefnek, amikor kivonult Egyiptom földjéről. Ismeretlen beszédet hallottam: |
7 Yo quité el peso de tus espaldas y tus manos quedaron libres de la carga. | 7 »Megszabadítottam hátát a tehertől, kezét a rabszolgakosártól. |
8 Clamaste en la aflicción, y te salvé; te respondí oculto entre los truenos, aunque me provocaste junto a las aguas de Meribá. | 8 Szorongatásodban segítségül hívtál, s én megszabadítottalak, meghallgattalak a fergeteg rejtekéből, a Meriba vizénél próbára tettelek. |
9 Oye, pueblo mío, yo atestiguo contra ti, ¡ojalá me escucharas, Israel! | 9 Halljad, én népem, hadd intselek! Izrael, bárcsak meghallgatnál engem! |
10 No tendrás ningún Dios extraño, no adorarás a ningún dios extranjero: | 10 Ne legyen más isten közötted, ne imádj idegen istent! |
11 yo, el Señor, soy tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto. | 11 Mert én vagyok a te Urad, Istened, aki kihoztalak téged Egyiptom földjéről: nyisd ki szádat és én megtöltöm. |
12 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, Israel no me quiso obedecer; | 12 De népem nem hallgatott szavamra, s Izrael nem figyelt rám. |
13 por eso los entregué a su obstinación, para que se dejaran llevar por sus caprichos. | 13 Ezért ráhagytam őket szívük keménységére, hadd menjenek a saját fejük után. |
14 ¡Ojalá mi pueblo me escuchara, e Israel siguiera mis caminos! | 14 Ha népem rám hallgatott volna, ha Izrael az én útjaimon járt volna, |
15 Yo sometería a sus adversarios en un instante, y volvería mi mano contra sus opresores. | 15 rögtön megaláztam volna ellenségeit, s üldözőire vetettem volna kezemet. |
16 Los enemigos del Señor tendrían que adularlo, y ese sería su destino para siempre; | 16 Hízelegnének neki az Úr ellenségei, s idejük örökké tartana. |
17 yo alimentaría a mi pueblo con lo mejor del trigo y lo saciaría con miel silvestre». | 17 Táplálnám őket a búza javával, és jóltartanám mézzel a kősziklából.« |