Salmos 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Del maestro de coro. De David. Salmo. Dios de mi alabanza, no te quedes callado, | 1 A Psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.” |
2 porque unos hombres malvados y mentirosos han abierto su boca contra mí. Me han alabado con mentira en los labios, | 2 The Lord will send forth the scepter of your virtue from Zion. Rule in the midst of your enemies. |
3 me han envuelto con palabras de odio, me combaten sin motivo. | 3 It is with you from the beginning, in the day of your virtue, in the splendor of the saints. From conception, before the light-bearer, I begot you. |
4 Me acusan, a cambio de mi amor, aunque yo oraba por ellos. | 4 The Lord has sworn, and he will not repent: “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.” |
5 Me devuelven mal por bien y odio por amor, diciendo: | 5 The Lord is at your right hand. He has broken kings in the day of his wrath. |
6 «Que se ponga contra él a un impío, y tenga un acusador a su derecha; | 6 He will judge between the nations; he will fill up ruination. He will shatter heads in the land of the many. |
7 que salga condenado del juicio y su apelación quede frustrada. | 7 He will drink from the torrent on the way. Because of this, he will exalt the head. |
8 Que sean pocos sus días y que otro ocupe su cargo; | |
9 que sus hijos queden huérfanos, y su mujer, viuda. | |
10 Que sus hijos vayan errantes, pidiendo limosna, y sean echados de sus casas derruidas; | |
11 que el acreedor se apodere de sus bienes, y gente extraña le arrebate sus ganancias. | |
12 Que ni uno solo le tenga piedad, y nadie se compadezca de sus huérfanos; | |
13 que su posteridad sea exterminada, y en una generación desaparezca su nombre. | |
14 Que el Señor recuerde la culpa de sus padres, y no borre el pecado de su madre: | |
15 que estén siempre delante del Señor, y él extirpe su recuerdo de la tierra. | |
16 Porque nunca pensó en practicar la misericordia, sino que persiguió hasta la muerte al pobre, al desvalido y al hombre atribulado. | |
17 Amó la maldición: que recaiga sobre él; no quiso la bendición: que se retire de él. | |
18 Se revistió de la maldición como de un manto: ¡que ella penetre como agua en su interior y como aceite en sus huesos; | |
19 que sea como un vestido que lo cubra y como un cinturón que lo ciña para siempre!». | |
20 Que así retribuya el Señor a mis acusadores, a aquellos que me calumnian. | |
21 Pero tú, Señor, trátame bien, por el honor de tu Nombre; líbrame, por la bondad de tu misericordia. | |
22 Porque yo soy pobre y miserable, y mi corazón está traspasado; | |
23 me desvanezco como sombra que declina, soy sacudido como la langosta. | |
24 De tanto ayunar se me doblan las rodillas, y mi cuerpo está débil y enflaquecido; | |
25 soy para ellos un ser despreciable, al verme, mueven la cabeza. | |
26 Ayúdame, Señor, Dios mío, sálvame por tu misericordia, | |
27 para que sepan que aquí está tu mano, y que tú, Señor, has hecho esto; | |
28 no importa que ellos maldigan, con tal que tú me bendigas. Queden confundidos mis adversarios, mientras tu servidor se llena de alegría: | |
29 que mis acusadores se cubran de oprobio, y la vergüenza los envuelva como un manto. | |
30 Yo daré gracias al Señor en alta voz, lo alabaré en medio de la multitud, | |
31 porque él se puso de parte del pobre, para salvarlo de sus acusadores. |