SCRUTATIO

Lundi, 13 Juillet 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Épître aux Éphésiens 1


font
Le Sainte Bible VigourouxBIBLES DES PEUPLES
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, à tous les saints qui sont à Ephèse, et aux fidèles en Jésus-Christ.1 Lettre de Paul, apôtre du Christ Jésus par décision de Dieu, aux saints qui vivent (à Éphèse), à tous ceux qui ont la foi chrétienne
2 Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père, et par le Seigneur Jésus-Christ.2 Recevez grâce et paix de Dieu notre Père et du Christ Jésus le Seigneur.
3 Béni soit Dieu, le Père de Notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis dans le Christ de toutes sortes de bénédictions spirituelles, dans les cieux !3 Béni soit Dieu, le Père du Christ Jésus notre Seigneur! Oui, il nous a donné dans les cieux, dans le Christ, toute bénédiction spirituelle.
4 Il nous a élus en lui avant la création du monde, par amour, pour que nous fussions saints et irréprochables devant lui ;4 En lui il nous a choisis avant la création du monde pour être devant lui saints et sans tache. Par amour
5 nous ayant prédestinés à être ses fils adoptifs, par Jésus-Christ, pour lui-même, selon le bon plaisir de sa volonté,5 il décidait dès ce moment qu’il ferait de nous ses fils par Jésus Christ et pour lui. Tel a été son vouloir et son bon plaisir,
6 à la louange et à la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus agréables à ses yeux en son Fils bien-aimé.6 afin que soit louée et glorifiée sa grâce, ce don qu’il nous faisait dans le Bien-Aimé.
7 C'est en lui que nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon les richesses de sa grâce,7 Rachetés par son sang, nous avons en lui le pardon de nos fautes, à la mesure même de la richesse de sa grâce,
8 qui a surabondé en nous, en toute sagesse et prudence (intelligence),8 car elle a débordé sur nous. Ses dons de sagesse, d’intelligence,
9 pour nous faire connaître le mystère de sa volonté, selon son bon plaisir, par lequel il s'était proposé en lui-même,9 nous ont fait connaître sa décision mystérieuse, cet amour pour nous qu’il a déposé dans le Christ.
10 dans la dispensation de la plénitude des temps, de réunir toutes choses dans le Christ, soit celles qui sont dans le ciel, soit celles qui sont sur la terre, en lui-même.10 En lui Dieu voulait réunir sous une seule tête, quand le temps serait accompli, tout ce qui est au ciel et ce qui est sur terre.
11 C'est ainsi en lui que nous avons été appelés par le sort, ayant été prédestinés suivant le dessein (décret) de celui qui fait toutes choses selon le conseil de sa volonté,11 C’est ainsi qu’en lui nous avons été choisis; Celui qui agit en tout selon sa libre volonté, avait en effet décidé de nous mettre à part.
12 pour que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui avons d'avance espéré au Christ.12 Nous devions porter cette attente du Messie, pour qu’en résulte à la fin la louange de sa gloire.
13 C'est en lui que vous-mêmes, après avoir entendu la parole de vérité (l'Evangile de votre salut), et y avoir cru, vous avez été marqués du sceau de l'Esprit-Saint qui avait été promis,13 Vous aussi, après avoir entendu la parole de vérité, l’Évangile qui vous sauve, vous avez cru en lui; en lui vous avez été marqués de l’Esprit Saint, cela même qu’il promettait.
14 et qui est le gage de notre héritage, jusqu'à la délivrance du peuple (rachat de son acquisition) que Dieu s'est acquis, pour la louange de sa gloire.14 C’est là le premier acompte de notre héritage, dans l’attente d’une délivrance pour le peuple que Dieu s’est donné pour sa louange et pour sa gloire.
15 C'est pourquoi, moi aussi, ayant entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus, et votre amour envers tous les saints,15 On m’a dit comment, dans le Christ Jésus, vous vivez la foi et l’amour pour tous les saints, (pour nos frères).
16 je ne cesse pas de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,16 Aussi je vous tiens présents dans mes prières et sans cesse je rends grâce pour vous.
17 afin que le Dieu de Notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation, pour le connaître,17 Que le Dieu de Jésus Christ, notre Seigneur, le Père qui est dans la Gloire, se révèle à vous et vous donne un esprit de sagesse pour le connaître en vérité.
18 éclairant les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance attachée à son appel, quelles sont les richesses et la gloire de son héritage qu'il destine aux saints,18 Qu’il illumine le regard de votre cœur! Vous saurez alors quelle espérance s’offre à vous à la suite de son appel, et quel riche héritage, quelle gloire il a réservée à ses saints,
19 et quelle est la suréminente grandeur de sa puissance (vertu) envers nous qui croyons, selon l'efficacité de sa force et de sa puissance (selon l'opération de la puissance de sa vertu).19 et quelle force extraordinaire il met en œuvre pour nous qui croyons. C’est la même énergie toute-puissante
20 Il l'a déployée dans le Christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les cieux,20 qui a agi dans le Christ quand il l’a ressuscité d’entre les morts et l’a fait siéger à sa droite dans le monde d’en-haut.
21 au-dessus de toute principauté, et de toute puissance, et de toute vertu, et de toute domination, et de tout nom qui peut être nommé, non seulement dans ce siècle, mais encore dans celui qui est à venir.21 Il y est plus haut que toute Principauté, Autorité, Majesté ou Puissance (angéliques), au dessus de tout ce qui compte dans ce monde et dans l’autre.
22 Il a mis toutes choses sous ses pieds, et il l'a donné pour chef à toute l'Eglise,22 Dieu a tout mis sous ses pieds, et a fait de lui, de façon spéciale, la tête de l’Église.
23 qui est son corps, et la plénitude de celui qui accomplit toutes choses en tous.23 Elle est son corps, et en elle se déploie pleinement celui qui est tout en tous.