SCRUTATIO

Lundi, 6 Juillet 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Premier livre des Rois 4


font
Le Sainte Bible VigourouxJERUSALEM
1 Or le roi Salomon régnait sur tout Israël.1 Le roi Salomon fut roi sur tout Israël,
2 Et voici quels étaient ses princes : Azarias, fils du (grand) prêtre Sadoc,2 et voici quels étaient ses grands officiers: Azaryahu fils de Sadoq, prêtre.
3 Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, étaient secrétaires (scribes). Josaphat, fils d'Ahilud, était chancelier (tenait les registres).3 Elihaph et Ahiyya, fils de Shisha, secrétaires. Yehoshaphat fils d'Ahilud, héraut.
4 Banaïas, fils de Joïada, était général de l'armée. Sadoc et Abiathar étaient (grands) prêtres.4 (Benayahu, fils de Yehoyada, chef de l'armée. Sadoq et Ebyatar, prêtres.)
5 Azarias, fils de Nathan, avait l'intendance sur ceux qui étaient toujours auprès du roi. Zabud, prêtre, fils de Nathan, était ami du roi.5 Azaryahu fils de Natân, chef des préfets. Zabud fils de Natân, familier du roi.
6 Ahisar était grand maître de la maison, et Adoniram, fils d'Abda, était surintendant des tributs.6 Ahishar, maître du palais. Eliab fils de Joab, chef de l'armée. Adoram fils d'Abda, chef de la corvée.
7 Salomon avait établi sur tout Israël douze préfets, qui avaient soin d'entretenir la table du roi et de sa maison ; chacun fournissait pendant un mois de l'année tout ce qui était nécessaire à la maison du roi.7 Salomon avait douze préfets sur tout Israël, qui approvisionnaient le roi et sa maison; il revenait àchacun d'y pourvoir un mois par an.
8 Voici leurs noms : Benhur avait l'intendance sur la montagne d'Ephraïm.8 Voici leurs noms: Fils de Hur, dans la montagne d'Ephraïm.
9 Bendécar à Maccès, Salébim, Bethsamès, Elon et Béthanan.9 Fils de Déqer, à Mahaç, Shaalbim, Bet-Shémesh, Ayyalôn, Bet-Hanân.
10 Benhésed à Aruboth ; il avait aussi Socho et toute la terre d'Hépher.10 Fils de Hésed, à Arubbot; il avait Soko et tout le pays de Héphèr.
11 Bénabinadab, qui avait l'intendance de tout le pays de Néphat-Dor, avait épousé Tapheth, fille de Salomon.11 Fils d'Abinadab: tous les coteaux de Dor. Tabaat, fille de Salomon, fut sa femme.
12 Bana, fils d'Ahilud, était gouverneur de Thanac, de Mageddo, de tout le pays de Bethsan qui est près de Sarthana au-dessous de Jezraël, depuis Bethsan jusqu'à Abelméhula vis-à-vis de Jecmaan.12 Baana fils d'Ahilud, à Tanak et Megiddo jusqu'au-delà de Yoqméam, et tout Bet-Shéân au-dessousde Yizréel, depuis Bet-Shéân jusqu'à Abel-Mehola, qui est vers Cartân.
13 Bengaber était intendant de Ramoth-Galaad ; et il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, qui sont en Galaad. Il commandait dans tout le pays d'Argob, qui est en Basan, à soixante villes qui étaient fort grandes et fermées de murailles, et avaient des portes de bronze (verrous d'airain).13 Fils de Géber, à Ramot de Galaad; il avait les Douars de Yaïr, fils de Manassé, qui sont en Galaad;il avait le territoire d'Argob qui est en Bashân, 60 villes fortes, emmurées et verrouillées de bronze.
14 Ahinadab, fils d'Addo, était intendant à Manaïm.14 Ahinadab fils d'Iddo, à Mahanayim.
15 Achimaas était préfet de Nephtali ; et il avait aussi épousé une fille de Salomon, nommée Basémath.15 Ahimaaç, en Nephtali; lui aussi épousa une fille de Salomon, Basmat.
16 Baana, fils d'Husi, était préfet d'Aser et de Baloth.16 Baana fils de Hushaï, dans Asher et aux falaises.
17 Josaphat, fils de Pharué, l'était d'Issachar.17 Yehoshaphat fils de Paruah, en Issachar.
18 Séméi, fils d'Ela, de Benjamin.18 Shiméï fils d'Ela, en Benjamin.
19 Gaber, fils d'Uri, dans la province de Galaad, dans le pays de Séhon, roi des Amorrhéens, et d'Og, roi de Basan, et sur tout ce qui était en cette région.19 Géber fils d'Uri, au pays de Gad, le pays de Sihôn roi des Amorites et d'Og roi du Bashân. En plus,il y avait un préfet qui était dans le pays.
20 Le peuple de Juda et d'Israël était innombrable comme le sable de la mer ; et tous mangeaient et buvaient avec une grande joie.20 Juda et Israël étaient nombreux, aussi nombreux que le sable qui est au bord de la mer; ilsmangeaient et buvaient et vivaient heureux.
21 (Or) Salomon avait sous sa domination tous les royaumes situés entre le fleuve de l'Euphrate (de la terre, note) et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière d'Egypte. Ils lui offraient tous des présents, et lui demeurèrent assujettis tous les jours de sa vie.
22 Les vivres pour la table de Salomon se composaient chaque jour de trente mesures (cors) de fleur de farine, et de soixante de farine ordinaire,
23 de dix bœufs gras, de vingt bœufs de pâturages, de cent béliers, outre la (viande de) venaison (, les) (des) cerfs, les (des) chevreuils, les bœufs sauvages (des bubales) et (de) la volaille.
24 Car il dominait sur tous les pays qui étaient de l'autre côté du fleuve de l'Euphrate, depuis Taphsa jusqu'à Gaza, et tous les rois de ces provinces lui étaient assujettis ; et il avait la paix de toutes parts aux alentours.
25 Dans tout Juda et tout Israël chacun demeurait sans aucune crainte, sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Bersabée, pendant tout le règne de Salomon.
26 Et Salomon avait dans ses (quarante-mille, note) écuries (quarante mille) (pour les) chevaux pour les (des) chars, et douze mille chevaux de selle (cavaliers).
27 Ces officiers du roi, dont on a parlé plus haut, avaient la charge de les nourrir, et ils fournissaient au (en) temps voulu, avec un soin extrême, tout ce qui était nécessaire pour la table du roi Salomon.
28 Ils faisaient aussi porter l'orge et la paille pour les chevaux et les autres bêtes au lieu où était le roi, selon l'ordre qu'ils avaient reçu.
29 Dieu donna de plus à Salomon une sagesse et une prudence prodigieuse, et une étendue de cœur aussi grande que celle du sable qui est sur le rivage de la mer.
30 Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les Orientaux et de tous les Egyptiens.
31 Il était plus sage que tous les hommes, plus sage qu'Ethan l'Ezrahite, qu'Héman, Chalcol et Dorda, fils de Mahol ; et sa réputation était répandue dans toutes les nations voisines.
32 Salomon composa aussi trois mille paraboles, et il fit cinq mille (mille et cinq) cantiques.
33 Il traita aussi de tous les arbres, depuis le cèdre qui est sur le Liban, jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille ; et il traita de même des animaux de la terre, des oiseaux, des reptiles, et des poissons.
34 Et l'on venait de tous les pays pour entendre la sagesse de Salomon, et tous les rois de la terre envoyaient vers lui, pour être instruits par sa sagesse.