Livre des Psaumes 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Fillion | VULGATA |
|---|---|
| 1 Psaume cantique, pour le jour du sabbat. | 1 Laus cantici ipsi David, in die ante sabbatum, quando fundata est terra. Dominus regnavit, decorem indutus est : indutus est Dominus fortitudinem, et præcinxit se. Etenim firmavit orbem terræ, qui non commovebitur. |
| 2 Il est bon de louer le Seigneur * et de chanter Votre Nom, ô Très-Haut; | 2 Parata sedes tua ex tunc ; a sæculo tu es. |
| 3 pour annoncer le matin Votre miséricorde, * et Votre vérité durant la nuit, | 3 Elevaverunt flumina, Domine, elevaverunt flumina vocem suam ; elevaverunt flumina fluctus suos, |
| 4 sur l'instrument à dix cordes, * joint au chant, et sur la harpe. | 4 a vocibus aquarum multarum. Mirabiles elationes maris ; mirabilis in altis Dominus. |
| 5 Car Vous m'avez réjoui, Seigneur, par Vos oeuvres, * et je tressaille d'allégresse au sujet des ouvrages de Vos mains. | 5 Testimonia tua credibilia facta sunt nimis ; domum tuam decet sanctitudo, Domine, in longitudinem dierum. |
| 6 Que Vos oeuvres sont magnifiques, Seigneur! * que Vos pensées sont profondes et impénétrables! | |
| 7 L'homme stupide ne les connaîtra pas, * et l'insensé ne les comprendra pas. | |
| 8 Lorsque les pécheurs auront germé comme l'herbe, * et que tous ceux qui commettent l'iniquité se seront manifestés, ce sera pour périr à jamais. * | |
| 9 Mais Vous, Seigneur, Vous êtes éternellement le Très-Haut. * | |
| 10 Car voici, Seigneur, que Vos ennemis, voici que Vos ennemis vont périr, * et tous ceux qui commettent l'iniquité seront dispersés. | |
| 11 Et ma corne s'élèvera comme celle de la licorne, * et ma vieillesse se renouvellera par Votre abondante miséricorde. | |
| 12 Et mon oeil a regardé mes ennemis avec mépris, * et mon oreille entendra les cris d'angoisse des méchants qui s'élèvent contre moi. | |
| 13 Le juste fleurira comme le palmier, * et il se multipliera comme le cèdre du Liban. | |
| 14 Plantés dans la maison du Seigneur, * ils fleuriront dans les parvis de la maison de notre Dieu. | |
| 15 Ils se multiplieront de nouveau dans une vieillesse comblée de biens, * et ils seront remplis de vigueur, | |
| 16 pour publier que le Seigneur notre Dieu est juste, * et qu'il n'y a point d'iniquité en Lui. |