SCRUTATIO

Lundi, 6 Juillet 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 85


font
Le Sainte Bible FillionNEW JERUSALEM
1 Pour la fin, Psaume des fils de Coré.1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Yahweh, you are gracious to your land, you bringback the captives of Jacob,
2 Vous avez béni, Seigneur, Votre terre; * Vous avez délivré Jacob de la captivité.2 you take away the guilt of your people, you blot out al their sin.Pause
3 Vous avez remis l'iniquité de Votre peuple; * Vous avez couvert tous leurs péchés.3 You retract al your anger, you renounce the heat of your fury.
4 Vous avez adouci toute Votre colère, * Vous êtes revenu de l'ardeur de Votre indignation.4 Bring us back, God our Saviour, appease your indignation against us!
5 Rétablissez-nous, ô Dieu, notre sauveur, * et détournez de nous Votre colère.5 Wil you be angry with us for ever? Wil you prolong your wrath age after age?
6 Serez-Vous éternellement irrité contre nous? * ou étendrez-Vous Votre colère de génération en génération?6 Wil you not give us life again, for your people to rejoice in you?
7 O Dieu, Vous nous donnerez de nouveau la vie, * et Votre peuple se réjouira en Vous.7 Show us, Lord, your faithful love, grant us your saving help.
8 Montrez-nous, Seigneur, Votre miséricorde, * et accordez-nous Votre salut.8 I am listening. What is God's message? Yahweh's message is peace for his people, for his faithful, ifonly they renounce their folly.
9 J'écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu; * car Il annoncera la paix pour Son peuple. et pour Ses saints, * et pour ceux qui rentrent au fond de leur coeur.9 His saving help is near for those who fear him, his glory wil dwel in our land.
10 Oui, Son salut est près de ceux qui Le craignent, * et la gloire habitera dans notre terre.10 Faithful Love and Loyalty join together, Saving Justice and Peace embrace.
11 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; * la justice et la paix se sont donné le baiser.11 Loyalty wil spring up from the earth, and Justice wil lean down from heaven.
12 La vérité a germé de la terre, * et la justice a regardé du haut du Ciel.12 Yahweh will himself give prosperity, and our soil wil yield its harvest.
13 Car le Seigneur donnera Sa faveur, * et notre terre donnera son fruit.13 Justice will walk before him, treading out a path.
14 La justice marchera devant Lui, * et Il imprimera Ses pas sur le chemin.