Livre des Psaumes 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Fillion | VULGATA |
|---|---|
| 1 Pour la fin de la fête des tabernacles. Offrez au Seigneur, enfants de Dieu, * offrez au Seigneur les petits des béliers. | 1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David. |
| 2 Offrez au Seigneur la gloire et l'honneur; offrez au Seigneur la gloire due à Son Nom; * adorez le Seigneur dans Son saint parvis. | 2 Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me. |
| 3 La voix du Seigneur est au-dessus des eaux; le Dieu de majesté a tonné; * le Seigneur est au-dessus des grandes eaux. | 3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me. |
| 4 La voix du Seigneur est puissante; * la voix du Seigneur est majestueuse. | 4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam ; salvasti me a descendentibus in lacum. |
| 5 La voix du Seigneur brise les cèdres, * et le Seigneur brisera les cèdres du Liban. | 5 Psallite Domino, sancti ejus ; et confitemini memoriæ sanctitatis ejus. |
| 6 Il les mettrez en pièces comme un jeune taureau du Liban, * et le bien-aimé est comme le petit des licornes. | 6 Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus : ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum lætitia. |
| 7 La voix du Seigneur fait jaillir des flammes de feu.* | 7 Ego autem dixi in abundantia mea : Non movebor in æternum. |
| 8 La voix du Seigneur ébranle le désert, et le Seigneur fera tressaillir le désert de Cadès. | 8 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem ; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus. |
| 9 La voix du Seigneur prépare les cerfs, et découvre les lieux sombres; * et dans Son temple, tous publieront Sa gloire. | 9 Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor. |
| 10 Le Seigneur fait persister le déluge, * et le Seigneur siège en Roi à jamais. | 10 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem ? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam ? |
| 11 Le Seigneur donnera la force à Son peuple; * le Seigneur bénira Son peuple dans la paix. | 11 Audivit Dominus, et misertus est mei ; Dominus factus est adjutor meus. |
| 12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi ; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia : | |
| 13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi. |