1 بولس اسير يسوع المسيح وتيموثاوس الاخ الى فليمون المحبوب والعامل معنا | 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer; |
2 والى ابفيّة المحبوبة وارخبّس المتجند معنا والى الكنيسة التي في بيتك | 2 And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house: |
3 نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح | 3 Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
4 اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي | 4 I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers. |
5 سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين | 5 Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints: |
6 لكي تكون شركة ايمانك فعّالة في معرفة كل الصلاح الذي فيكم لاجل المسيح يسوع. | 6 That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus. |
7 لان لنا فرحا كثيرا وتعزية بسبب محبتك لان احشاء القديسين قد استراحت بك ايها الاخ | 7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother. |
8 لذلك وان كان لي بالمسيح ثقة كثيرة ان آمرك بما يليق | 8 Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose: |
9 من اجل المحبة اطلب بالحري اذ انا انسان هكذا نظير بولس الشيخ والآن اسير يسوع المسيح ايضا | 9 For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now a prisoner also of Jesus Christ. |
10 اطلب اليك لاجل ابني انسيمس الذي ولدته في قيودي | 10 I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus, |
11 الذي كان قبلا غير نافع لك ولكنه الآن نافع لك ولي | 11 Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee, |
12 الذي رددته. فاقبله الذي هو احشائي. | 12 Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels. |
13 الذي كنت اشاء ان امسكه عندي لكي يخدمني عوضا عنك في قيود الانجيل | 13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel: |
14 ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار. | 14 But without thy counsel I would do nothing: that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary. |
15 لانه ربما لاجل هذا افترق عنك الى ساعة لكي يكون لك الى الابد | 15 For perhaps he therefore departed for a season from thee, that thou mightest receive him again for ever: |
16 لا كعبد في ما بعد بل افضل من عبد اخا محبوبا ولا سيما اليّ فكم بالحري اليك في الجسد والرب جميعا | 16 Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me: but how much more to thee both in the flesh and in the Lord? |
17 فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري. | 17 If therefore thou count me a partner, receive him as myself. |
18 ثم ان كان قد ظلمك بشيء او لك عليه دين فاحسب ذلك عليّ. | 18 And if he hath wronged thee in any thing, or is in thy debt, put that to my account. |
19 انا بولس كتبت بيدي. انا اوفي. حتى لا اقول لك انك مديون لي بنفسك ايضا. | 19 I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also. |
20 نعم ايها الاخ ليكن لي فرح بك في الرب. ارح احشائي في الرب. | 20 Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord. |
21 اذ انا واثق باطاعتك كتبت اليك عالما انك تفعل ايضا اكثر مما اقول | 21 Trusting in thy obedience, I have written to thee: knowing that thou wilt also do more than I say. |
22 ومع هذا اعدد لي ايضا منزلا لاني ارجو انني بصلواتكم سأوهب لكم | 22 But withal prepare me also a lodging. For I hope that through your prayers I shall be given unto you. |
23 يسلم عليك ابفراس المأسور معي في المسيح يسوع | 23 There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus; |
24 ومرقس وارسترخس وديماس ولوقا العاملون معي. | 24 Mark, Aristarchus, Demas, and Luke my fellow labourers. |
25 نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم | 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |