1 فاذ نحن عاملون معه نطلب ان لا تقبلوا نعمة الله باطلا. | 1 And we helping do exhort you, that you receive not the grace of God in vain. |
2 لانه يقول. في وقت مقبول سمعتك وفي يوم خلاص اعنتك. هوذا الآن وقت مقبول. هوذا الآن يوم خلاص. | 2 For he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. |
3 ولسنا نجعل عثرة في شيء لئلا تلام الخدمة. | 3 Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed: |
4 بل في كل شيء نظهر انفسنا كخدام الله في صبر كثير في شدائد في ضرورات في ضيقات | 4 But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses, |
5 في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | 5 In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings, |
6 في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | 6 In chastity, in knowledge, in longsuffering, in sweetness, in the Holy Ghost, in charity unfeigned, |
7 في كلام الحق في قوة الله بسلاح البر لليمين ولليسار | 7 In the word of truth, in the power of God; by the armour of justice on the right hand and on the left; |
8 بمجد وهوان بصيت رديء وصيت حسن. كمضلين ونحن صادقون | 8 By honour and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and yet known; |
9 كمجهولين ونحن معروفون. كمائتين وها نحن نحيا. كمؤدبين ونحن غير مقتولين | 9 As dying, and behold we live; as chastised, and not killed; |
10 كحزانى ونحن دائما فرحون. كفقراء ونحن نغني كثيرين. كأن لا شيء لنا ونحن نملك كل شيء | 10 As sorrowful, yet always rejoicing; as needy, yet enriching many; as having nothing, and possessing all things. |
11 فمنا مفتوح اليكم ايها الكورنثيون. قلبنا متسع. | 11 Our mouth is open to you, O ye Corinthians, our heart is enlarged. |
12 لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. | 12 You are not straitened in us, but in your own bowels you are straitened. |
13 فجزاء لذلك اقول كما لاولادي كونوا انتم ايضا متسعين | 13 But having the same recompense, (I speak as to my children,) be you also enlarged. |
14 لا تكونوا تحت نير مع غير المؤمنين. لانه اية خلطة للبر والاثم. واية شركة للنور مع الظلمة. | 14 Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness? |
15 واي اتفاق للمسيح مع بليعال. واي نصيب للمؤمن مع غير المؤمن. | 15 And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever? |
16 واية موافقة لهيكل الله مع الاوثان. فانكم انتم هيكل الله الحي كما قال الله اني سأسكن فيهم واسير بينهم واكون لهم الها وهم يكونون لي شعبا. | 16 And what agreement hath the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God saith: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be my people. |
17 لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا يقول الرب ولا تمسوا نجسا فاقبلكم | 17 Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing: |
18 واكون لكم ابا وانتم تكونون لي بنين وبنات يقول الرب القادر على كل شيء | 18 And I will receive you; and I will be a Father to you; and you shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. |