Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Numeri (عدد) 2


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 وكلم الرب موسى وهرون قائلا1 Habló Yahveh a Moisés y Aarón y les dijo:
2 ينزل بنو اسرائيل كلّ عند رايته بأعلام لبيوت آبائهم. قبالة خيمة الاجتماع حولها ينزلون.2 «Los israelitas acamparán cada uno bajo su bandera, bajo las enseñas de sus casas paternas, alrededor de la Tienda del Encuentro, a cierta distancia.
3 فالنازلون الى الشرق نحو الشروق راية محلّة يهوذا حسب اجنادهم. والرئيس لبني يهوذا نحشون بن عميناداب.3 Acamparán al este, hacia la salida del sol: La bandera del campamento de Judá, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Judá, Najsón, hijo de Aminadab.
4 وجنده المعدودون منهم اربعة وسبعون الفا وست مئة.4 Su cuerpo de ejército, según el censo: 74.600.
5 والنازلون معه سبط يسّاكر. والرئيس لبني يسّاكر نثنائيل بن صوغر.5 Acampados junto a él: La tribu de Isacar. Principal de los hijos de Isacar, Natanael, hijo de Suar.
6 وجنده المعدودون منه اربعة وخمسون الفا واربع مئة.6 Su cuerpo de ejército, según el censo: 54.400.
7 وسبط زبولون. والرئيس لبني زبولون أليآب بن حيلون.7 La tribu de Zabulón. Principal de los hijos de Zabulón, Eliab, hijo de Jelón.
8 وجنده المعدودون منه سبعة وخمسون الفا واربع مئة.8 Su cuerpo de ejército, según el censo, 57.400.
9 جميع المعدودين لمحلة يهوذا مئة الف وستة وثمانون الفا واربع مئة باجنادهم. يرتحلون اولا9 Total de alistados en el campamento de Judá: 186.400, repartidos en cuerpos de ejército. Marcharán en vanguardia.
10 راية محلّة رأوبين الى التيمن حسب اجنادهم. والرئيس لبني رأوبين اليصور بن شديئور10 Al sur, la bandera del campamento de Rubén, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur.
11 وجنده المعدودون منه ستة واربعون الفا وخمس مئة.11 Su cuerpo de ejército, según el censo: 46.500.
12 والنازلون معه سبط شمعون. والرئيس لبني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي.12 Acampan junto a él: La tribu de Simeón. Principal de los hijos de Simeón, Selumiel, hijo de Surisadday.
13 وجنده المعدودون منهم تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة.13 Su cuerpo de ejército, según el censo: 59.300.
14 وسبط جاد. والرئيس لبني جاد ألياساف بن رعوئيل.14 La tribu de Gad. Principal de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Reuel.
15 وجنده المعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون.15 Su cuerpo de ejército, según el censo: 45.650.
16 جميع المعدودين لمحلة رأوبين مئة الف وواحد وخمسون الفا واربع مئة وخمسون باجنادهم. ويرتحلون ثانية16 Total de alistados en el campamento de Rubén: 151.450, repartidos en cuerpos de ejército. Marcharán en segundo lugar.
17 ثم ترتحل خيمة الاجتماع محلة اللاويين في وسط المحلات. كما ينزلون كذلك يرتحلون. كلّ في موضعه براياتهم17 Partirá entonces la Tienda del Encuentro, pues el campamento de los levitas está en medio de los demás campamentos. En el orden en que acamparon partirán, cada uno por su lado, bajo su propia bandera.
18 راية محلّة افرايم حسب اجنادهم الى الغرب. والرئيس لبني افرايم أليشمع بن عمّيهود.18 Al occidente, la bandera del campamento de Efraím, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Efraím, Elisamá, hijo de Ammihud.
19 وجنده المعدودون منهم اربعون الفا وخمس مئة.19 Su cuerpo de ejército, según el censo: 40.500.
20 ومعه سبط منسّى. والرئيس لبني منسّى جمليئيل بن فدهصور.20 Junto a él: La tribu de Manasés. Principal de los hijos de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedahsur.
21 وجنده المعدودون منهم اثنان وثلاثون الفا ومئتان.21 Su cuerpo de ejército, según el censo: 32.200.
22 وسبط بنيامين. والرئيس لبني بنيامين ابيدن بن جدعوني.22 La tribu de Benjamín. Principal de los hijos de Benjamín, Abidán, hijo de Guideoní.
23 وجنده المعدودون منهم خمسة وثلاثون الفا واربع مئة.23 Su cuerpo de ejército, según el censo: 35.400.
24 جميع المعدودين لمحلة افرايم مئة الف وثمانية آلاف ومئة باجنادهم. ويرتحلون ثالثة24 Total de alistados en el campamento de Efraím: 108.100, repartidos en cuerpos de ejército. Marcharán en tercer lugar.
25 راية محلّة دان الى الشمال حسب اجنادهم. والرئيس لبني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.25 Al norte, la bandera de campamento de Dan, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Dan, Ajiézer, hijo de Ammisadday.
26 وجنده المعدودون منهم اثنان وستون الفا وسبع مئة.26 Su cuerpo de ejército, según el censo: 62.700.
27 والنازلون معه سبط اشير. والرئيس لبني اشير فجعيئيل بن عكرن.27 Acampan junto a él: La tribu de Aser. Principal de los hijos de Aser, Paguiel, hijo de Okrán.
28 وجنده المعدودون منهم واحد واربعون الفا وخمس مئة.28 Su cuerpo de ejército, según el censo: 41.500.
29 وسبط نفتالي. والرئيس لبني نفتالي اخيرع بن عينن.29 La tribu de Neftalí. Principal de los hijos de Neftalí, Ajirá, hijo de Enán.
30 وجنده المعدودون منهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة.30 Su cuerpo de ejército, según el censo: 53.400.
31 وجميع المعدودين لمحلة دان مئة الف وسبعة وخمسون الفا وست مئة. يرتحلون اخيرا براياتهم31 Total de alistados del campamento de Dan: 157.600. Marcharán en retaguardia, repartidos en banderas.»
32 هؤلاء هم المعدودون من بني اسرائيل حسب بيوت آبائهم. جميع المعدودين من المحلات باجنادهم ست مئة الف وثلاثة آلاف وخمس مئة وخمسون32 Estos fueron los israelitas revistados por casas paternas. Total de alistados en los campamentos, repartidos en cuerpos de ejército, 603.550.
33 واما اللاويون فلم يعدّوا بين بني اسرائيل كما امر الرب موسى.33 Pero los levitas no fueron alistados entre los demás israelitas, según había mandado Yahveh a Moisés.
34 ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر به الرب موسى. هكذا نزلوا براياتهم وهكذا ارتحلوا. كلّ حسب عشائره مع بيت آبائه34 Los israelitas hicieron todo tal como Yahveh había mandado a Moisés: así acampaban bajo sus banderas y así emprendían la marcha, cada uno entre los demás de su clan y con su familia.