1 L'uomo che, spesso rimproverato, persiste nell'errore, improvvisamente e irrimediabilmente sarà distrutto. | 1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado. |
2 Quando governano i giusti, il popolo si allieta; quando dominano gli empi, il popolo sospira. | 2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme. |
3 Un uomo che ama la sapienza allieta il padre; chi frequenta le prostitute dissipa la ricchezza. | 3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna. |
4 Con la giustizia un re consolida il paese; chi aggrava le esazioni lo conduce alla rovina. | 4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína. |
5 Un uomo che adula il suo prossimo tende un laccio sotto i suoi piedi. | 5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés. |
6 Nel peccato di un uomo empio c'è un laccio; il giusto invece esulta e si rallegra. | 6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente. |
7 Il giusto conosce il diritto dei poveri, ma l'empio non comprende la scienza. | 7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora. |
8 Gli uomini senza scrupoli turbano la città, i saggi allontanano il furore. | 8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor. |
9 Un uomo saggio ha un processo con lo stolto? Si agiti o rida, non ci sarà mai pace. | 9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz. |
10 Gli omicidi odiano chi è retto; i retti invece cercano la sua vita. | 10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida. |
11 Tutto il suo bollore fa esplodere lo stolto; il saggio invece lo reprime e lo trattiene. | 11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca. |
12 Un capo si interessa a un resoconto falso? Tutti i suoi subalterni diventano cattivi. | 12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus. |
13 Il povero e l'oppressore vanno insieme: dà luce agli occhi di ambedue il Signore. | 13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um. |
14 Un re che giudica con equità i poveri: il suo trono per sempre si consolida. | 14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre. |
15 Verga e correzione dànno la sapienza; l'uomo lasciato a se stesso disonora sua madre. | 15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe. |
16 Quando dominano gli empi la colpa si moltiplica; ma i giusti assisteranno alla loro rovina. | 16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda. |
17 Correggi tuo figlio e ti darà conforto; procurerà delizie alla tua anima. | 17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida. |
18 Quando non c'è visione il popolo si sfrena; ma chi osserva la legge è felice. | 18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução! |
19 Con i discorsi non si corregge un servo; egli comprende, ma non obbedisce. | 19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas. |
20 Tu vedi un uomo svelto con le chiacchiere? C'è più speranza in uno stolto che in costui! | 20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele. |
21 Chi tratta mollemente il suo servo dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente. | 21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente. |
22 L'uomo collerico suscita le liti e l'uomo passionale moltiplica i peccati. | 22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas. |
23 L'orgoglio dell'uomo gli procura umiliazione e l'umile di spirito avrà l'onore. | 23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória. |
24 Fa le parti con il ladro e odia la sua anima chi sente la maledizione e non denunzia nulla. | 24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia. |
25 La paura dell'uomo ti crea un laccio; chi confida nel Signore è al sicuro. | 25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro. |
26 Molti cercano i favori del capo, ma viene dal Signore la sorte di ciascuno. | 26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça |
27 Obbrobrio per i giusti è l'uomo empio; obbrobrio per l'empio è chi agisce rettamente. | 27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo. |