Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
LA SACRA BIBBIAKING JAMES BIBLE
1 Celebrate il Signore, perché è buono, eterna è la sua misericordia.1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
2 Dica Israele: "Eterna è la sua misericordia".2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
3 Dica la casa di Aronne: "Eterna è la sua misericordia".3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 Dicano quelli che temono il Signore: "Eterna è la sua misericordia".4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
5 Nell'angoscia ho gridato al Signore: egli mi ha risposto e mi ha tratto al largo.5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
6 Il Signore è per me: non avrò timore; cosa può farmi un uomo?6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
7 Il Signore è per me quale aiuto: potrò sfidare quelli che mi odiano.7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 E' bene rifugiarsi nel Signore, anziché confidare nell'uomo.8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 E' bene rifugiarsi nel Signore, anziché confidare nei potenti.9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 Tutte le genti mi avevano circondato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 Mi avevano circondato, mi avevano accerchiato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 Mi avevano circondato come api divamparono come fuoco fra le spine ma nel nome del Signore li ho sconfitti.12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Venni spinto con forza perché io cadessi; ma il Signore è venuto in mio aiuto.13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 Mia forza e mio canto è il Signore, egli si è fatto salvezza per me.14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
15 Grida di giubilo e di vittoria nelle tende dei giusti!15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 La destra del Signore ha compiuto meraviglie; la destra del Signore s'è elevata, la destra del Signore ha compiuto meraviglie.16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 Non morrò, resterò in vita, in modo che annunzi le gesta del Signore.17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Duramente il Signore mi ha punito, ma non mi ha consegnato alla morte.18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19 Apritemi le porte della giustizia: voglio entrarvi e render grazie al Signore.19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
20 Questa è la porta della giustizia: solo i giusti entrano per essa.20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 Ti rendo grazie, poiché mi hai esaudito, e ti sei fatto salvezza per me.21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 La pietra che scartarono i costruttori è diventata testata d'angolo.22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 Da parte del Signore è avvenuto questo; è una meraviglia ai nostri occhi.23 This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.
24 Questo è il giorno che ha fatto il Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Orsù, Signore, da' la salvezza; orsù, Signore, dona la vittoria!25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore; vi benediciamo dalla casa del Signore.26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 Dio è il Signore e ci ha illuminati. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare.27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 Tu sei il mio Dio e ti rendo grazie; sei il mio Dio, e ti esalto.28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 Celebrate il Signore, perché è buono: eterna è la sua misericordia.29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.