Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Wisdom 3


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKING JAMES BIBLE
1 But the souls of the just are in the hand of God and no torment of death will touch them.1 But the souls of the righteous are in the hand of God, and there shall no torment touch them.
2 In the eyes of the foolish, they seemed to die, and their departure was considered an affliction,2 In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure is taken for misery,
3 and their going away from us, a banishment. Yet they are in peace.3 And their going from us to be utter destruction: but they are in peace.
4 And though, in the sight of men, they suffered torments, their hope is full of immortality.4 For though they be punished in the sight of men, yet is their hope full of immortality.
5 Troubled in few things, in many things they will be well compensated, because God has tested them and found them worthy of himself.5 And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded: for God proved them, and found them worthy for himself.
6 Like gold in the furnace, he has proved them, and as a holocaust victim, he has received them, and in the time of their visitation6 As gold in the furnace hath he tried them, and received them as a burnt offering.
7 they will shine, and they will dash about like sparks among stubble.7 And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.
8 They will judge the nations and they will rule over the people, and their Lord will reign forever.8 They shall judge the nations, and have dominion over the people, and their Lord shall reign for ever.
9 Those who trust in him, will understand the truth, and those who are faithful in love will rest in him, because grace and peace is for his elect.9 They that put their trust in him shall understand the truth: and such as be faithful in love shall abide with him: for grace and mercy is to his saints, and he hath care for his elect.
10 But the impious will be chastised according to their thoughts, for they have neglected the just and have retreated from the Lord.10 But the ungodly shall be punished according to their own imaginations, which have neglected the righteous, and forsaken the Lord.
11 For whoever abandons wisdom and instruction is unhappy, and their hope is empty, and their labors without fruit, and their works useless.11 For whoso despiseth wisdom and nurture, he is miserable, and their hope is vain, their labours unfruitful, and their works unprofitable:
12 Their wives are foolish and their sons are wicked; the things that serve them are accursed.12 Their wives are foolish, and their children wicked:
13 Therefore, fertile is the barren and undefiled, who has not known transgressions in bed; she will bear fruit by caring for holy souls.13 Their offspring is cursed. Wherefore blessed is the barren that is undefiled, which hath not known the sinful bed: she shall have fruit in the visitation of souls.
14 And fertile is the celibate, who has not wrought iniquity with his hands, nor thought wickedness against God; for to him will be given a special gift of faith and a very welcome place in the temple of the Lord.14 And blessed is the eunuch, which with his hands hath wrought no iniquity, nor imagined wicked things against God: for unto him shall be given the special gift of faith, and an inheritance in the temple of the Lord more acceptable to his mind.
15 For the fruit of good labors is glorious and the root of wisdom shall never perish.15 For glorious is the fruit of good labours: and the root of wisdom shall never fall away.
16 But the sons of adulterers will not reach completion, and the offspring of a sinful bed will be banished.16 As for the children of adulterers, they shall not come to their perfection, and the seed of an unrighteous bed shall be rooted out.
17 And if they live long, they will be counted as nothing, and their last years of old-age will be without honor.17 For though they live long, yet shall they be nothing regarded: and their last age shall be without honour.
18 And if they die quickly, they will have no hope, nor words of comfort on the day of reckoning.18 Or, if they die quickly, they have no hope, neither comfort in the day of trial.
19 For the iniquities of the people have a dreadful result.19 For horrible is the end of the unrighteous generation.