Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Psalms 34


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 Of David himself. O Lord, judge those who harm me; assail those who attack me.1 لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق‎. ‎ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي‎.
2 Take hold of weapons and a shield, and rise up in assistance to me.2 ‎بالرب تفتخر نفسي. يسمع الودعاء فيفرحون‎.
3 Bring forth the spear, and close in on those who persecute me. Say to my soul, “I am your salvation.”3 ‎عظموا الرب معي ولنعلّ اسمه معا
4 Let them be confounded and in awe, who pursue my soul. Let them be turned back and be confounded, who think up evil against me.4 طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني‎.
5 May they become like dust before the face of the wind, and let the Angel of the Lord hem them in.5 ‎نظروا اليه واستناروا ووجوههم لم تخجل‎.
6 May their way become dark and slippery, and may the Angel of the Lord pursue them.6 ‎هذا المسكين صرخ والرب استمعه ومن كل ضيقاته خلصه‎.
7 For, without cause, they have concealed their snare for me unto destruction. Over nothing, they have rebuked my soul.7 ‎ملاك الرب حال حول خائفيه وينجيهم‎.
8 Let the snare, of which he is ignorant, come upon him, and let the deception, which he has hidden, take hold of him: and may he fall into that very snare.8 ‎ذوقوا وانظروا ما اطيب الرب. طوبى للرجل المتوكل عليه‎.
9 But my soul will exult in the Lord and delight over his salvation.9 ‎اتقوا الرب يا قديسيه لانه ليس عوز لمتقيه‎.
10 All my bones will say, “Lord, who is like you?” He rescues the needy from the hand of the stronger one, the indigent and the poor from those who plunder him.10 ‎الاشبال احتاجت وجاعت واما طالبو الرب فلا يعوزهم شيء من الخير
11 Unfair witnesses have risen up, interrogating me about things of which I am ignorant.11 هلم ايها البنون استمعوا اليّ فاعلّمكم مخافة الرب‎.
12 They repaid me evil for good, to the deprivation of my soul.12 ‎من هو الانسان الذي يهوى الحياة ويحب كثرة الايام ليرى خيرا‎.
13 But as for me, when they were harassing me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting, and my prayer will become my sinews.13 ‎صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش‎.
14 Like a neighbor, and like our brother, so did I please; like one mourning and contrite, so was I humbled.14 ‎حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها‎.
15 And they have been joyful against me, and they joined together. Scourges have been gathered over me, and I was ignorant of it.15 ‎عينا الرب نحو الصديقين واذناه الى صراخهم‎.
16 They have been scattered, yet they were unremorseful. They have tested me. They scoffed at me with scorn. They gnashed their teeth over me.16 ‎وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم‎.
17 Lord, when will you look down upon me? Restore my soul from before their malice, my only one from before the lions.17 ‎اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم‎.
18 I will confess to you in a great Church. I will praise you among a weighty people.18 ‎قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح‎.
19 May those who are my unjust adversaries not be glad over me: those who have hated me without cause, and who nod agreement with their eyes.19 ‎كثيرة هي بلايا الصدّيق ومن جميعها ينجيه الرب‎.
20 For indeed, they spoke peacefully to me; and speaking with passion to the earth, they intended deceit.20 ‎يحفظ جميع عظامه. واحد منها لا ينكسر‎.
21 And they opened their mouth wide over me. They said, “Well, well, our eyes have seen.”21 ‎الشر يميت الشرير ومبغضو الصدّيق يعاقبون‎.
22 You have seen, O Lord, do not be silent. Lord, do not depart from me.22 ‎الرب فادي نفوس عبيده وكل من اتكل عليه لا يعاقب
23 Rise up and be attentive to my judgment, to my cause, my God and my Lord.
24 Judge me according to your justice, O Lord, my God, and do not let them be glad over me.
25 Do not let them say in their hearts, “Well, well, to our soul.” Neither let them say, “We have devoured him.”
26 Let them blush and be in awe together, those who congratulate at my misfortunes. Let them be clothed with confusion and awe, who speak great things against me.
27 Let them exult and rejoice, who wish my justice, and let them ever say, “The Lord be magnified,” who will the peace of his servant.
28 And so my tongue will express your justice: your praise all day long.