Psalmi 65
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David. Canticum. | 1 למנצח מזמור לדוד שיר לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם נדר |
2 Te decet hymnus, Deus, in Sion; et tibi reddetur votum in Ierusalem. | 2 שמע תפלה עדיך כל בשר יבאו |
3 Qui audis orationem, ad te omnis caro veniet propter iniquitatem. | 3 דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם |
4 Etsi praevaluerunt super nos impietates nostrae, tu propitiaberis eis. | 4 אשרי תבחר ותקרב ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך |
5 Beatus, quem elegisti et assumpsisti; inhabitabit in atriis tuis. Replebimur bonis domus tuae, sanctitate templi tui. | 5 נוראות בצדק תעננו אלהי ישענו מבטח כל קצוי ארץ וים רחקים |
6 Mirabiliter in aequitate exaudies nos, Deus salutis nostrae, spes omnium finium terrae et maris longinqui. | 6 מכין הרים בכחו נאזר בגבורה |
7 Firmans montes in virtute tua, accinctus potentia. | 7 משביח שאון ימים שאון גליהם והמון לאמים |
8 Compescens sonitum maris, sonitum fluctuum eius et tumultum populorum. | 8 וייראו ישבי קצות מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין |
9 Et timebunt, qui habitant terminos terrae, a signis tuis; exitus orientis et occidentis delectabis. | 9 פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה |
10 Visitasti terram et inebriasti eam; multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis; parasti frumenta illorum, quoniam ita parasti eam. | 10 תלמיה רוה נחת גדודיה ברביבים תמגגנה צמחה תברך |
11 Sulcos eius irrigans, glebas eius complanans; imbribus emollis eam, benedicis germini eius. | 11 עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן |
12 Coronasti annum benignitate tua, et vestigia tua stillabunt pinguedinem. | 12 ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה |
13 Stillabunt pascua deserti, et exsultatione colles accingentur. | 13 לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר יתרועעו אף ישירו |
14 Induta sunt ovibus prata, et valles abundabunt frumento; clamabunt, etenim hymnum dicent. |