Scrutatio

Domenica, 16 giugno 2024 - Sant´ Aureliano ( Letture di oggi)

Proverbs 5


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 My son, to my wisdom be attentive, to my knowledge incline your ear,1 يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي
2 That discretion may watch over you, and understanding may guard you.2 لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة.
3 The lips of an adulteress drip with honey, and her mouth is smoother than oil;3 لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت.
4 But in the end she is as bitter as wormwood, as sharp as a two-edged sword.4 لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين.
5 Her feet go down to death, to the nether world her steps attain;5 قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية.
6 Lest you see before you the road to life, her paths will ramble, you know not where.6 لئلا تتأمل طريق الحياة تمايلت خطواتها ولا تشعر
7 So now, O children, listen to me, go not astray from the words of my mouth.7 والآن ايها البنون اسمعوا لي ولا ترتدوا عن كلمات فمي.
8 Keep your way far from her, approach not the door of her house,8 ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها.
9 Lest you give your honor to others, and your years to a merciless one;9 لئلا تعطي زهرك لآخرين وسنينك للقاسي.
10 Lest strangers have their fill of your wealth, your hard-won earnings go to an alien's house;10 لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب.
11 And you groan in the end, when your flesh and your body are consumed;11 فتنوح في اواخرك عند فناء لحمك وجسمك
12 And you say, "Oh, why did I hate instruction, and my heart spurn reproof!12 فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ
13 Why did I not listen to the voice of my teachers, nor to my instructors incline my ear!13 ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلميّ.
14 I have all but come to utter ruin, condemned by the public assembly!"14 لولا قليل لكنت في كل شر في وسط الزمرة والجماعة
15 Drink water from your own cistern, running water from your own well.15 اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك.
16 How may your water sources be dispersed abroad, streams of water in the streets?16 لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع.
17 Let your fountain be yours alone, not one shared with strangers;17 لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك.
18 And have joy of the wife of your youth,18 ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك
19 your lovely hind, your graceful doe. Her love will invigorate you always, through her love you will flourish continually, (6:22) When you lie down she will watch over you, and when you wake, she will share your concerns; wherever you turn, she will guide you.19 الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما.
20 Why then, my son, should you go astray for another's wife and accept the embraces of an adulteress?20 فلم تفتن يا ابني باجنبية وتحتضن غريبة.
21 For each man's ways are plain to the LORD'S sight; all their paths he surveys;21 لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله.
22 By his own iniquities the wicked man will be caught, in the meshes of his own sin he will be held fast;22 الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك.
23 He will die from lack of discipline, through the greatness of his folly he will be lost.23 انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور