Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 For the leader; with stringed instruments, "upon the eighth." A psalm of David.1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávid zsoltára.
2 Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.2 Uram, ne feddj meg bosszúságodban, és ne fenyíts meg engem haragodban.
3 Have pity on me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are trembling.3 Könyörülj rajtam, Uram, mert erőtlen vagyok, gyógyíts meg, Uram, mert csontjaim remegnek.
4 In utter terror is my soul-- and you, LORD, how long...?4 Lelkem teljesen összezavarodott, Uram, meddig késlekedsz még?
5 Turn, LORD, save my life; in your mercy rescue me.5 Fordulj felém, Uram és ments meg engem, szabadíts meg irgalmadban engem!
6 For who among the dead remembers you? Who praises you in Sheol?6 Hisz a halál honában senki sem emlékezik meg rólad, s az alvilágban ki dicsér téged?
7 I am wearied with sighing; all night long tears drench my bed; my couch is soaked with weeping.7 Kimerültem a sóhajtozásban, éjjelenként megfürösztöm ágyamat, könnyeimmel öntözöm nyugvóhelyemet.
8 My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes.8 Szememet a bánat homályossá tette, aggá lettem sok ellenségem miatt.
9 Away from me, all who do evil! The LORD has heard my weeping.9 El tőlem mind, ti gonosztevők, mert az Úr meghallgatta sírásom szavát!
10 The LORD has heard my prayer; the LORD takes up my plea.10 Az Úr meghallgatta könyörgésemet, az Úr figyelembe vette imádságomat.
11 My foes will be terrified and disgraced; all will fall back in sudden shame.11 Valljon szégyent és zavarodjon össze minden ellenségem, távozzon mind és valljon szégyent.