ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 32
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 τω δαυιδ αγαλλιασθε δικαιοι εν τω κυριω τοις ευθεσι πρεπει αινεσις | 1 Of David. A maskil. Happy the sinner whose fault is removed, whose sin is forgiven. |
2 εξομολογεισθε τω κυριω εν κιθαρα εν ψαλτηριω δεκαχορδω ψαλατε αυτω | 2 Happy those to whom the LORD imputes no guilt, in whose spirit is no deceit. |
3 ασατε αυτω ασμα καινον καλως ψαλατε εν αλαλαγμω | 3 As long as I kept silent, my bones wasted away; I groaned all the day. |
4 οτι ευθης ο λογος του κυριου και παντα τα εργα αυτου εν πιστει | 4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength withered as in dry summer heat. Selah |
5 αγαπα ελεημοσυνην και κρισιν του ελεους κυριου πληρης η γη | 5 Then I declared my sin to you; my guilt I did not hide. I said, "I confess my faults to the LORD," and you took away the guilt of my sin. Selah |
6 τω λογω του κυριου οι ουρανοι εστερεωθησαν και τω πνευματι του στοματος αυτου πασα η δυναμις αυτων | 6 Thus should all your faithful pray in time of distress. Though flood waters threaten, they will never reach them. |
7 συναγων ως ασκον υδατα θαλασσης τιθεις εν θησαυροις αβυσσους | 7 You are my shelter; from distress you keep me; with safety you ring me round. Selah |
8 φοβηθητω τον κυριον πασα η γη απ' αυτου δε σαλευθητωσαν παντες οι κατοικουντες την οικουμενην | 8 I will instruct you and show you the way you should walk, give you counsel and watch over you. |
9 οτι αυτος ειπεν και εγενηθησαν αυτος ενετειλατο και εκτισθησαν | 9 Do not be senseless like horses or mules; with bit and bridle their temper is curbed, else they will not come to you. |
10 κυριος διασκεδαζει βουλας εθνων αθετει δε λογισμους λαων και αθετει βουλας αρχοντων | 10 Many are the sorrows of the wicked, but love surrounds those who trust in the LORD. |
11 η δε βουλη του κυριου εις τον αιωνα μενει λογισμοι της καρδιας αυτου εις γενεαν και γενεαν | 11 Be glad in the LORD and rejoice, you just; exult, all you upright of heart. |
12 μακαριον το εθνος ου εστιν κυριος ο θεος αυτου λαος ον εξελεξατο εις κληρονομιαν εαυτω | |
13 εξ ουρανου επεβλεψεν ο κυριος ειδεν παντας τους υιους των ανθρωπων | |
14 εξ ετοιμου κατοικητηριου αυτου επεβλεψεν επι παντας τους κατοικουντας την γην | |
15 ο πλασας κατα μονας τας καρδιας αυτων ο συνιεις εις παντα τα εργα αυτων | |
16 ου σωζεται βασιλευς δια πολλην δυναμιν και γιγας ου σωθησεται εν πληθει ισχυος αυτου | |
17 ψευδης ιππος εις σωτηριαν εν δε πληθει δυναμεως αυτου ου σωθησεται | |
18 ιδου οι οφθαλμοι κυριου επι τους φοβουμενους αυτον τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου | |
19 ρυσασθαι εκ θανατου τας ψυχας αυτων και διαθρεψαι αυτους εν λιμω | |
20 η ψυχη ημων υπομενει τω κυριω οτι βοηθος και υπερασπιστης ημων εστιν | |
21 οτι εν αυτω ευφρανθησεται η καρδια ημων και εν τω ονοματι τω αγιω αυτου ηλπισαμεν | |
22 γενοιτο το ελεος σου κυριε εφ' ημας καθαπερ ηλπισαμεν επι σε |