A zsoltárok könyve 71
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Uram, tebenned remélek, soha meg ne szégyenüljek! | 1 Yo me refugio en ti, Señor, ¡que nunca tenga que avergonzarme! |
2 Igazságodban szabadíts meg, és ments meg engem! Hajlítsd hozzám füledet és nyújts segítséget! | 2 Por tu justicia, líbrame y rescátame, inclina tu oído hacia mí, y sálvame. |
3 Légy oltalmam sziklája, és erős váram, hogy megszabadíts engem, mert te vagy az én erősségem és menedékem! | 3 Sé para mí una roca protectora, tú que decidiste venir siempre en mi ayuda, porque tú eres mi Roca y mi fortaleza. |
4 Istenem, szabadíts meg a bűnös kezéből, s a törvényszegő és a gonosz kezéből! | 4 ¡Líbrame, Dios mío, de las manos del impío, de las garras del malvado y del violento! |
5 Hisz te vagy az én reménységem, Uram; Te vagy, Uram, ifjúkorom óta bizodalmam. | 5 Porque tú, Señor, eres mi esperanza y mi seguridad desde mi juventud. |
6 Születésem óta rád támaszkodom, anyám méhétől te vagy oltalmazóm; Szüntelenül rólad szól dicséretem. | 6 En ti me apoyé desde las entrañas de mi madre; desde el seno materno fuiste mi protector, y mi alabanza está siempre ante ti. |
7 Szinte csodája lettem sokaknak, mert te erős segítőm vagy. | 7 Soy un motivo de estupor para muchos, pero tú eres mi refugio poderoso. |
8 Teljék meg szám dicséreteddel, egész nap fenségeddel! | 8 Mi boca proclama tu alabanza y anuncia tu gloria todo el día. |
9 Ne vess el engem vénségem idején, amikor erőm megfogyatkozik, ne hagyj el engem! | 9 No me rechaces en el tiempo de mi vejez, no me abandones, porque se agotan mis fuerzas; |
10 Mert ellenségeim ellenem beszélnek, s akik életemre leselkednek, együtt tanakodnak. | 10 mis enemigos hablan contra mí, y los que me acechan se confabulan, diciendo: |
11 Így szólnak: »Isten elhagyta, vegyétek űzőbe, fogjátok meg, hisz nincs, aki megszabadítsa!« | 11 «Dios lo tiene abandonado: persígnalo, captúrenlo, porque no hay nadie quien lo libre». |
12 Isten, ne távozz el tőlem; Én Istenem, siess segítségemre! | 12 ¡Oh Dios, no te quedes lejos de mí; Dios mío, ven pronto a socorrerme! |
13 Jussanak szégyenbe, pusztuljanak életem ellenségei. Borítsa szégyen és gyalázat azokat, akik nekem rosszat akarnak! | 13 ¡Queden confundidos y humillados los que atentan contra mi vida! ¡Queden cubiertos de oprobio y de vergüenza los que buscan mi perdición! |
14 Én azonban mindenkor reménykedem, és szüntelen dicsérlek téged. | 14 Yo, por mi parte, seguiré esperando y te alabaré cada vez más. |
15 Egész nap jótéteményeidet és igazságosságodat hirdeti szám, bár elsorolni sem tudom. | 15 Mi boca anunciará incesantemente tus actos de justicia y salvación, aunque ni siquiera soy capaz de enumerarlos. |
16 Hirdetem az Úr hatalmas tetteit, Uram, csak igazságodról elmélkedem. | 16 Vendré a celebrar las proezas del Señor, evocaré tu justicia, que es sólo tuya. |
17 Isten, te ifjúkorom óta oktattál engem; Mindmáig hirdetem csodáidat. | 17 Dios mío, tú me enseñaste desde mi juventud, y hasta hoy he narrado tus maravillas. |
18 Öregségemre s aggkoromra se hagyj magamra, Isten, hogy hirdethessem az egész jövendő nemzedéknek karod erejét. Hatalmadat, | 18 Ahora que estoy viejo y lleno de canas, no me abandones, Dios mío, hasta que anuncie las proezas de tu brazo a la generación que vendrá. |
19 és igazságodat, amely égig ér, Isten, aki nagy dolgokat cselekedtél: Isten, ki hasonló hozzád? | 19 Tu justicia llega hasta el cielo, oh Dios: tú has hecho grandes cosas, y no hay nadie igual a ti, Dios mío. |
20 Milyen sok nehéz szorongatást engedtél megérnem, de aztán ismét életet adtál nekem, s a föld mélységeiből újra visszahoztál engem. | 20 Me hiciste pasar por muchas angustias, pero de nuevo me darás la vida; me harás subir de lo profundo de la tierra, |
21 Hozzám fordulsz, naggyá teszel és megvigasztalsz engem. | 21 acrecentarás mi dignidad y volverás a consolarme. |
22 Magasztalom is hűségedet hárfával, Istenem, hárfával zengek neked éneket, Izrael Szentje. | 22 Entonces te daré gracias con el arpa, por tu fidelidad, Dios mío; te cantaré con la cítara, a ti, el Santo de Israel. |
23 Örvendezik majd ajkam, ha neked énekelek, és lelkem, amelyet megmentesz; | 23 Mis labios te cantarán jubilosos, y también mi alma, que tú redimiste. |
24 Nyelvem is egész nap hirdeti igazságodat, mert zavarba és szégyenbe jutnak, akik rosszat akarnak nekem. | 24 Yo hablaré de tu justicia todo el día, porque quedarán confundidos y avergonzados los que buscan mi perdición. |