1 Υιε μου, μη λησμονης τους νομους μου, και η καρδια σου ας φυλαττη τας εντολας μου. | 1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך |
2 Διοτι μακροτητα ημερων και ετη ζωης και ειρηνην θελουσι προσθεσει εις σε. | 2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך |
3 Ελεος και αληθεια ας μη σε εγκαταλιπωσι? δεσον αυτας περι τον τραχηλον σου? εγχαραξον αυτας επι την πλακα της καρδιας σου? | 3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך |
4 ουτω θελεις ευρει χαριν και ευνοιαν ενωπιον Θεου και ανθρωπων. | 4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם |
5 Ελπιζε επι Κυριον εξ ολης σου της καρδιας, και μη επιστηριζεσαι εις την συνεσιν σου? | 5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען |
6 εν πασαις ταις οδοις σου αυτον γνωριζε, και αυτος θελει διευθυνει τα διαβηματα σου. | 6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך |
7 Μη φανταζεσαι σεαυτον σοφον? φοβου τον Κυριον και εκκλινον απο κακου. | 7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע |
8 Τουτο θελει εισθαι ιασις εις τα νευρα σου και μυελωσις εις τα οστα σου. | 8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך |
9 Τιμα τον Κυριον απο των υπαρχοντων σου και απο των απαρχων παντων των γεννηματων σου? | 9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך |
10 και θελουσιν εμπλησθη αι σιτοθηκαι σου απο αφθονιας και οι ληνοι σου θελουσιν εκχειλιζει απο νεου οινου. | 10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו |
11 Υιε μου, μη καταφρονει την παιδειαν του Κυριου και μη αθυμει ελεγχομενος υπ' αυτου. | 11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו |
12 Διοτι ο Κυριος ελεγχει οντινα αγαπα, καθως και ο πατηρ τον υιον, εις τον οποιον ευαρεστειται. | 12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה |
13 Μακαριος ο ανθρωπος, οστις ευρηκε σοφιαν, και ο ανθρωπος, οστις απεκτησε συνεσιν? | 13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה |
14 Διοτι το εμποριον αυτης ειναι καλητερον παρα το εμποριον του αργυριου και το κερδος αυτης παρα χρυσιον καθαρον. | 14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה |
15 Ειναι τιμιωτερα πολυτιμων λιθων? και παντα οσα επιθυμησης δεν ειναι ανταξια αυτης. | 15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה |
16 Μακροτης ημερων ειναι εν τη δεξια αυτης? εν τη αριστερα αυτης, πλουτος και δοξα. | 16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד |
17 Αι οδοι αυτης ειναι οδοι τερπναι και πασαι αι τριβοι αυτης ειρηνη. | 17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום |
18 Ειναι δενδρον ζωης εις τους εναγκαλιζομενους αυτην? και μακαριοι οι κρατουντες αυτην. | 18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר |
19 Δια της σοφιας εθεμελιωσεν ο Κυριος, εστερεωσε τους ουρανους εν συνεσει. | 19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה |
20 Δια της γνωσεως αυτου αι αβυσσοι ηνοιχθησαν και τα νεφη σταλαζουσι δροσον. | 20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל |
21 Υιε μου, ας μη απομακρυνθωσι ταυτα απο των οφθαλμων σου? φυλαττε ορθην βουλην και φρονησιν? | 21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה |
22 και θελει εισθαι ζωη εις την ψυχην σου και χαρις εις τον τραχηλον σου. | 22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך |
23 Τοτε θελεις περιπατει ασφαλως την οδον σου, και ο πους σου δεν θελει προσκοψει. | 23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף |
24 Οταν πλαγιαζης, δεν θελεις τρομαζει? μαλιστα θελεις πλαγιαζει, και ο υπνος σου θελει εισθαι γλυκυς. | 24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך |
25 Δεν θελεις τρομαξει απο αιφνιδιου φοβου ουδε απο του ολεθρου των ασεβων, οταν επελθη? | 25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא |
26 Διοτι ο Κυριος θελει εισθαι η ελπις σου, και θελει φυλαξει τον ποδα σου απο του να πιασθη. | 26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד |
27 Μη αρνηθης το καλον προς εκεινους, εις τους οποιους πρεπει, οταν ηναι εν τη χειρι σου να καμνης αυτο. | 27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות |
28 Μη ειπης προς τον πλησιον σου, Υπαγε και επαναστρεψον και αυριον θελω σοι δωσει? ενω εχεις τουτο παρα σεαυτω. | 28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך |
29 Μη μηχανευου κακον κατα του πλησιον σου, ενω πεποιθως κατοικει μετα σου. | 29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך |
30 Μη μαχου τινα αναιτιως, εαν δεν εκαμε κακον εις σε. | 30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה |
31 Μη ζηλευε τον βιαιον ανθρωπον και μη εκλεξης μηδεμιαν εκ των οδων αυτου? | 31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו |
32 διοτι ο Κυριος βδελυττεται τον σκολιον? το δε απορρητον αυτου φανερονεται εις τους δικαιους. | 32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו |
33 Καταρα Κυριου εν τω οικω του ασεβους? ευλογει δε την κατοικιαν των δικαιων. | 33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך |
34 Βεβαιως αυτος αντιταττεται εις τους υπερηφανους? εις δε τους ταπεινους διδει χαριν. | 34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן |
35 Οι σοφοι θελουσι κληρονομησει δοξαν? το δε υψος των αφρονων θελει εισθαι η ατιμια. | 35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון |