Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 32


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA RICCIOTTI
1 To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.1 - Salmo di David. Esultate, o giusti, nel Signore: ai retti si conviene il lodar[lo].
2 Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.2 Celebrate il Signore sulla cetra, sull'arpa a dieci corde inneggiate a lui.
3 Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.3 Cantategli un cantico nuovo, bellamente inneggiate a lui con suoni festanti.
4 For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.4 Perché retta è la parola del Signore, e tutte le sue opere, fedeli.
5 I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against myself my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.5 egli ama la giustizia e il diritto: della bontà del Signore è piena la terra.
6 For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.6 Per la parola del Signore furon stabiliti i cieli, e col soffio di sua bocca tutta la loro schiera.
7 Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.7 E' raccoglie come in un otre le acque del mare, chiude in serbatoi gli abissi.
8 I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.8 Tema il Signore tutta la terra, e davanti a lui tremino tutti gli abitanti dell'orbe.
9 Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.9 Perchè egli disse, e fu fatto: comandò, e fu creata [ogni cosa].
10 Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.10 Il Signore abbatte i progetti delle genti, rigetta i pensieri de' popoli, rigetta i progetti de' principi.
11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.11 Ma il disegno del Signore in eterno sussiste; i pensieri del suo cuore, di generazione in generazione.
12 Beato il popolo il cui dio è il Signore, il popolo ch'egli s'è scelto in retaggio.
13 Dal cielo guarda giù il Signore, vede tutti i figliuoli degli uomini.
14 Dalla salda sua sede guardasu tutti gli abitanti della terra,
15 egli che ad uno ad uno ha formato i loro cuori, egli che scruta tutte le opere loro.
16 Non si salva [e vince] il re per numeroso esercito, nè il prode si salva per grandezza di vigore.
17 Vano è il cavallo per la salvezza: con tutto il suo vigore non trarrà in salvo [il cavaliere].
18 [Ma] ecco, gli occhi del Signore son su coloro che lo temonoe su quelli che sperano nel suo favore,
19 per strappar dalla morte le anime loroe sostentarli in [tempo di] fame.
20 L'anima nostra spera nel Signore, perché aiuto egli è e protettore nostro.
21 In lui s'allieta il nostro cuore, e nel suo santo nome speriamo.
22 Sia il tuo favore, o Signore, su noi, sì come noi confidiamo in te!