SCRUTATIO

Jueves, 18 Diciembre 2025 - San Malachia ( Letture di oggi)

Salmi 96


font
BIBBIA CEI 2008Biblia Tysiąclecia
1 Cantate al Signore un canto nuovo,cantate al Signore, uomini di tutta la terra.
1 Śpwiewajcie Panu pieśń nową, śpiewajcie Panu, wszystkie krainy!
2 Cantate al Signore, benedite il suo nome,annunciate di giorno in giorno la sua salvezza.
2 Śpiewajcie Panu, błogosławcie Jego imię, z dnia na dzień głoście Jego zbawienie!
3 In mezzo alle genti narrate la sua gloria,a tutti i popoli dite le sue meraviglie.
3 Rozgłaszajcie Jego chwałę wśród narodów, Jego cuda - wśród wszystkich ludów!
4 Grande è il Signore e degno di ogni lode,terribile sopra tutti gli dèi.
4 Bo wielki jest Pan i godzien wielkiej chwały, wzbudza On większy lęk niż wszyscy bogowie.
5 Tutti gli dèi dei popoli sono un nulla,il Signore invece ha fatto i cieli.
5 Bo wszyscy bogowie pogan to ułuda, a Pan uczynił niebiosa.
6 Maestà e onore sono davanti a lui,forza e splendore nel suo santuario.
6 Przed Nim kroczą majestat i piękno, potęga i jasność w Jego przybytku.
7 Date al Signore, o famiglie dei popoli,date al Signore gloria e potenza,
7 Oddajcie Panu, rodziny narodów, oddajcie Panu chwałę i [uznajcie] potęgę;
8 date al Signore la gloria del suo nome.Portate offerte ed entrate nei suoi atri,
8 oddajcie Panu chwałę Jego imienia! Nieście ofiary i wchodźcie do Jego przedsieni,
9 prostratevi al Signore nel suo atrio santo.Tremi davanti a lui tutta la terra.
9 oddajcie pokłon odziani w święte szaty! Zadrżyj, cała ziemio, przed Jego obliczem!
10 Dite tra le genti: «Il Signore regna!».È stabile il mondo, non potrà vacillare!Egli giudica i popoli con rettitudine.
10 Mówcie wśród pogan: Pan jest królem. Umocnił świat, by się nie poruszył: ze słusznością wymierza ludom sprawiedliwość.
11 Gioiscano i cieli, esulti la terra,risuoni il mare e quanto racchiude;
11 Niech się cieszy niebo i ziemia raduje; niech szumi morze i to, co je napełnia;
12 sia in festa la campagna e quanto contiene,acclamino tutti gli alberi della foresta
12 niech się weselą pola i wszystko, co jest na nich, niech się także radują wszystkie drzewa leśne
13 davanti al Signore che viene:sì, egli viene a giudicare la terra;giudicherà il mondo con giustiziae nella sua fedeltà i popoli.13 przed obliczem Pana, bo nadchodzi, bo nadchodzi, aby sądzić ziemię. On będzie sądził świat sprawiedliwie, z wiernością swą - narody.