Siracide 28
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Chi si vendica avrà la vendetta dal Signore ed egli terrà sempre presenti i suoi peccati. | 1 - Chi vuol vendicarsi proverà la vendetta del Signore: dei suoi peccati e' terrà strettissimo conto. |
2 Perdona l'offesa al tuo prossimo e allora per la tua preghiera ti saranno rimessi i peccati. | 2 Condona al prossimo tuo il torto che t'ha fatto, e allora, quando tu pregherai, ti saran rimessi i peccati. |
3 Se qualcuno conserva la collera verso un altro uomo, come oserà chiedere la guarigione al Signore? | 3 Un uomo conserva rancore contro un uomo, e invoca da Dio salute? |
4 Egli non ha misericordia per l'uomo suo simile, e osa pregare per i suoi peccati? | 4 Verso un uomo, suo slmile, non ha pietà, e implora per i propri peccati? |
5 Egli, che è soltanto carne, conserva rancore; chi perdonerà i suoi peccati? | 5 Egli, che pure è carne, conserva il rancore, e chiede a Dio propiziazione? Chi espierà i peccati di lui? |
6 Ricòrdati della tua fine e smetti di odiare, ricòrdati della corruzione e della morte e resta fedele ai comandamenti. | 6 Pensa alla fine, e cessa dall'odiare, |
7 Ricòrdati dei comandamenti e non aver rancore verso il prossimo, dell'alleanza con l'Altissimo e non far conto dell'offesa subìta. | 7 perchè la corruzione e la morte [ti] sovrastano ne' suoi comandamenti. |
8 Astieniti dalle risse e sarai lontano dal peccato, perché un uomo passionale attizza una rissa. | 8 Pensa al timor di Dio e non corrucciarti col prossimo; |
9 Un uomo peccatore semina discordia tra gli amici e tra persone pacifiche diffonde calunnie. | 9 pensa all'alleanza dell'Altissimo e passa sopra all'offesa del prossimo. |
10 Secondo la materia del fuoco, esso s'infiamma, una rissa divampa secondo la sua violenza; il furore di un uomo è proporzionato alla sua forza, la sua ira cresce in base alla sua ricchezza. | 10 Tienti lontano dal questionare e diminuirai i peccati, |
11 Una lite concitata accende il fuoco, una rissa violenta fa versare sangue. | 11 perchè l'uomo iracondo accende le questioni, e il peccatore scompiglia gli amici, e tra quelli che vivono in pace insinua l'inimicizia. |
12 Se soffi su una scintilla, si accende; se vi sputi sopra, si spegne; eppure ambedue le cose escono dalla tua bocca. | 12 In proporzione delle legna divampa il fuoco, [e a seconda della violenza del contendere la questione s'infiamma]. In proporzione della potenza d'un uomo sarà l'ira sua, e a seconda delle sue ricchezze e' fa salire il suo sdegno. |
13 Maledici il delatore e l'uomo di doppia lingua, perché fa perire molti che vivono in pace. | 13 Una precipitata contesa accende il fuoco, e una questione precipitosa fa spargere il sangue: e la lingua che attesta [il falso] arreca morte. |
14 Una lingua malèdica ha sconvolto molti, li ha scacciati di nazione in nazione; ha demolito forti città e ha rovinato casati potenti. | 14 Se soffi sulla scintilla, divamperà a mo'di fuoco; se ci sputi su, si spengerà: e l'una e l'altra cosa vien dalla [tua] bocca. |
15 Una lingua malèdica ha fatto ripudiare donne eccellenti, privandole del frutto delle loro fatiche. | 15 Il mormoratore e l'uomo bilingue [sia da te] maledetto: molti invero ha mandati in malora che vivevano in pace. |
16 Chi le presta attenzione non trova pace, dalla sua dimora scompare la serenità. | 16 La lingua d'un terzo sconvolse molti, e li mandò raminghi da un popolo all'altro. |
17 Un colpo di frusta produce lividure, ma un colpo di lingua rompe le ossa. | 17 Distrusse città fortificate, e case di grandi atterrò. |
18 Molti sono caduti a fil di spada, ma non quanti sono periti per colpa della lingua. | 18 Abbattè eserciti di popoli, e potenti nazioni dissipò. |
19 Beato chi se ne guarda, chi non è esposto al suo furore, chi non ha trascinato il suo giogo e non è stato legato con le sue catene. | 19 La lingua d'un terzo cacciò [di casa] donne virili, e le privò del frutto delle loro fatiche. |
20 Il suo giogo è un giogo di ferro; le sue catene catene di bronzo. | 20 Chi a quella dà retta, non avrà requie, e non avrà un amico su cui riposare. |
21 Spaventosa è la morte che procura, in confronto è preferibile la tomba. | 21 Un colpo di sferza fa un livido; ma un colpo di lingua stritola le ossa. |
22 Essa non ha potere sugli uomini pii, questi non bruceranno alla sua fiamma. | 22 Molti caddero per il filo della spada, ma non tanti, quanti perirono per via della lingua. |
23 Quanti abbandonano il Signore in essa cadranno, fra costoro divamperà senza spegnersi. Si avventerà contro di loro come un leone e come una pantera ne farà scempio. | 23 Beato chi è al riparo da una lingua maligna, chi non cade sotto il suo furore, chi non trascina il suo giogo, e ne' suoi ceppi non è incatenato. |
24 Ecco, recingi pure la tua proprietà con siepe spinosa, lega in un sacchetto l'argento e l'oro, | 24 Perchè il suo giogo è giogo di ferro, e le sue catene son catene di bronzo. |
25 ma controlla anche le tue parole pesandole e chiudi con porte e catenaccio la bocca. | 25 La morte ch'essa dà, è morte tristissima, meglio di essa è [scendere negli] Inferi. |
26 Sta' attento a non sbagliare a causa della lingua, perché tu non cada davanti a chi ti insidia. | 26 La sua persistenza non durerà a lungo, ma dominerà le vie degli ingiusti. E con la sua fiamma non abbrucerà i giusti. |
27 Quei che abbandonano il Signore cadranno in [potere di] essa, e divamperà in loro e non si spengerà. E si spingerà addosso a loro come un leone, e come una pantera gli sbranerà. | |
28 Fa' una siepe di spine alle tue orecchie e non ascoltare una lingua maligna, e alla tua bocca metti porte e chiavistelli. | |
29 Il tuo oro e il tuo argento raduna in [forziere sicuro], e per le tue parole fatti una bilancia [e de' pesi] e opportuni freni [e chiavistelli] per la tua bocca. | |
30 E bada di non sdrucciolar per causa della lingua, e cadere alla presenza de' tuoi nemici che stanno in agguato, sicché la tua caduta sia insanabile e mortale! |