SCRUTATIO

Viernes, 17 Julio 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Apocalipsis de Juan 4


font
Biblia SagradaBIBLES DES PEUPLES
1 Después de esto, miré y vi una puerta abierta en el cielo; y aquella primera voz, como de trompeta, que oí hablando conmigo, decía: «Sube aquí y te mostraré lo que tiene que suceder después de esto».1 Voici ce que j’ai vu ensuite: une porte était ouverte dans le ciel. Alors la voix que j’avais entendue au début, qui résonne comme une trompette, me dit: "Monte ici, je vais te montrer ce qui arrivera par la suite.”
2 Enseguida fui arrebatado en espíritu. Vi un trono puesto en el cielo, y sobre el trono uno sentado.2 Aussitôt je suis saisi par l’Esprit et je vois dans le ciel un trône, et sur le trône Quelqu’un est assis.
3 El que estaba sentado en el trono era de aspecto semejante a una piedra de diamante y cornalina, y había un arco iris alrededor del trono de aspecto semejante a una esmeralda.3 L’éclat de celui qui siège fait penser à une pierre de jaspe ou de sardoine. Un arc-en-ciel couleur d’émeraude enveloppe le trône.
4 Y alrededor del trono había otros veinticuatro tronos, y sobre los tronos veinticuatro ancianos sentados, vestidos con vestiduras blancas y con coronas de oro sobre sus cabezas.4 Tout autour du trône il y a 24 trônes, et 24 Anciens sont assis sur ces trônes, tout habillés de blanc, avec sur la tête des couronnes d’or.
5 Y del trono salen relámpagos, voces y truenos; y siete lámparas de fuego están ardiendo delante del trono, que son los siete espíritus de Dios,5 Des éclairs jaillissent du trône avec un grand vacarme et des coups de tonnerre. Devant le trône brûlent sept torches qui sont les sept esprits de Dieu.
6 y delante del trono como un mar transparente, semejante al cristal. Y en medio del trono y a su alrededor, había cuatro vivientes, llenos de ojos por delante y por detrás.6 Un bassin transparent comme du cristal se voit devant le trône. Quatre êtres vivants occupent l’espace entre le trône et ce qui est autour.
7 El primer viviente era semejante a un león, el segundo a un toro, el tercero tenía cara como de hombre, y el cuarto viviente era semejante a un águila en vuelo.7 Le premier Vivant ressemble à un lion, le second à un bœuf, le troisième a un visage d’homme et le quatrième est comme un aigle en plein vol.
8 Los cuatro vivientes, cada uno con seis alas, estaban llenos de ojos por fuera y por dentro. Día y noche cantan sin pausa: «Santo, Santo, Santo es el Señor Dios, el todopoderoso; el que era y es y ha de venir».8 Chacun des quatre Vivants a six ailes couvertes d’yeux tout autour et à l’intérieur. Et de jour ou de nuit ils ne cessent de répéter: Saint, Saint, Saint, le Seigneur Dieu, Maître de l’univers, Celui qui était et Qui est et Qui vient.
9 Cada vez que los vivientes dan gloria y honor y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,9 Et chaque fois que ces Vivants rendent gloire, honneur et action de grâce à celui qui est assis sur le trône et qui vit pour les siècles des siècles,
10 los veinticuatro ancianos se postran ante el que está sentado en el trono, adoran al que vive por los siglos de los siglos y arrojan sus coronas ante el trono diciendo:10 les 24 Anciens se prosternent devant celui qui est assis sur le trône. Ils adorent celui qui vit pour les siècles des siècles et ils jettent leurs couronnes au pied du trône en disant:
11 «Eres digno, Señor, Dios nuestro, de recibir la gloria, el honor y el poder, porque tú has creado el universo; porque por tu voluntad lo que no existía fue creado».11 Que revienne à toi, Seigneur notre Dieu, gloire, honneur et puissance, car tu en es digne. C’est toi qui as créé toutes choses, selon ta volonté elles ont été et se sont formées.