Salmos 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DIODATI |
---|---|
1 Del maestro de coro «No destruyas». Salmo de Asaf. Canto. | 1 Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Al-tashet. NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome è vicino; L’uomo racconta le tue maraviglie. |
2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias; los que invocan tu Nombre narran tus maravillas. | 2 Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente. |
3 «En el momento que yo decida, juzgaré con rectitud. | 3 Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; Ma io ho rizzate le sue colonne. Sela. |
4 Se conmueve la tierra con todos sus habitantes, pero yo he afianzado sus columnas. | 4 Io ho detto agl’insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno; |
5 Digo a los arrogantes: "¡Basta de arrogancia!", y a los impíos: "¡No levanten la frente!", | 5 Non levate il vostro corno ad alto; E non parlate col collo indurato |
6 no levanten la frente contra el cielo ni hablen con actitud insolente». | 6 Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, viene l’esaltamento. |
7 Porque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto ni de las montañas... | 7 Ma Iddio è quel che giudica; Egli abbassa l’uno, ed innalza l’altro. |
8 ¡Dios es el único Juez, que a unos humilla, y a otros exalta! | 8 Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino è torbido; Ella è piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce. |
9 Hay una copa en la mano del Señor, con un vino espumante, lleno de aromas: la ofrece, y la sorben hasta el final, la beben todos los malvados de la tierra. | 9 Ora, quant’è a me, io predicherò queste cose in perpetuo, Io salmeggerò all’Iddio di Giacobbe. |
10 Pero yo me alegraré para siempre, cantaré al Dios de Jacob: | 10 E mozzerò tutte le corna degli empi; E farò che le corna de’ giusti saranno alzate |
11 él quebrará el poder de los malvados y acrecentará el poder de los justos. |