Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmos 58


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán.

1 لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة‎. ‎أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم‎.
2 ¿Acaso ustedes, los poderosos,

pronuncian realmente sentencias justas

y gobiernan a los hombres con rectitud?

2 ‎بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون‎.
3 ¡No! Ustedes cometen injusticias a plena conciencia

y favorecen la opresión en la tierra.

3 ‎زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا‎.
4 Los impíos están extraviados desde el seno materno;

desde su nacimiento se descarriaron los impostores.

4 ‎لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
5 Tienen un veneno semejante al de las víboras;

son como una serpiente sorda, que cierra los oídos,

5 الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
6 para no oír la voz del encantador,

la voz del mago que ejerce su arte con destreza.

6 اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب‎.
7 Rómpeles, Dios mío, los dientes en la boca;

arráncales, Señor, esos colmillos de leones.

7 ‎ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب‎.
8 Que se diluyan como agua que se evapora;

que se marchiten como hierba pisoteada.

8 ‎كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس‎.
9 Sean como una babosa que se deshace al pasar,

como un aborto de mujer que no llegó a ver el sol.

9 ‎قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم‎.
10 Que los arrastre el vendaval –verdes o quemados–

antes que produzcan espinas como una zarza.

10 ‎يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير‎.
11 El justo se alegrará al contemplar la Venganza

y lavará sus pies en la sangre de los impíos.

11 ‎ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
12 Entonces dirán los hombres:

«Sí, el justo recibe su recompensa;

sí, hay un Dios que hace justicia en la tierra».