Salmos 50
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Miqra 'al pi ha-Mesorah |
|---|---|
| 1 Salmo de Asaf. El Dios de los dioses, el Señor, habla para convocar a la tierra desde la salida del sol hasta el ocaso. | 1 מִזְמוֹר לְאָסָףאֵל ׀ אֱֽלֹהִים יְֽהֹוָהדִּבֶּר וַיִּקְרָא־אָרֶץמִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבֹאֽוֹ׃ |
| 2 Dios resplandece desde Sión, que es el dechado de toda hermosura: | 2 מִצִּיּוֹן מִכְלַל־יֹפִיאֱלֹהִים הוֹפִֽיעַ׃ |
| 3 ya viene nuestro Dios, y no callará; un fuego devorador lo precede, la tempestad ruge a su alrededor. | 3 יָבֹא אֱלֹהֵינוּ וְֽאַל־יֶחֱרַשׁאֵשׁ־לְפָנָיו תֹּאכֵלוּסְבִיבָיו נִשְׂעֲרָה מְאֹֽד׃ |
| 4 El llama desde lo alto al cielo y a la tierra, para entablar un juicio contra su pueblo: | 4 יִקְרָא אֶל־הַשָּׁמַיִם מֵעָלוְאֶל־הָאָרֶץ לָדִין עַמּֽוֹ׃ |
| 5 «Reúnanme a mis amigos, a los que sellaron mi alianza con un sacrificio». | 5 אִסְפוּ־לִי חֲסִידָיכֹּרְתֵי בְרִיתִי עֲלֵי־זָֽבַח׃ |
| 6 ¡Que el cielo proclame su justicia, porque Dios es el único Juez! | 6 וַיַּגִּידוּ שָׁמַיִם צִדְקוֹכִּֽי־אֱלֹהִים ׀ שֹׁפֵט הוּא סֶֽלָה׃ |
| 7 «Escucha, pueblo mío, yo te hablo; Israel, voy a alegar contra ti: yo soy el Señor, tu Dios. | 7 שִׁמְעָה עַמִּי ׀ וַאֲדַבֵּרָהיִשְׂרָאֵל וְאָעִידָה בָּךְאֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ אָנֹֽכִי׃ |
| 8 No te acuso por tus sacrificios: ¡tus holocaustos están siempre en mi presencia! | 8 לֹא עַל־זְבָחֶיךָ אוֹכִיחֶךָוְעוֹלֹתֶיךָ לְנֶגְדִּי תָמִֽיד׃ |
| 9 Pero yo no necesito los novillos de tu casa ni los cabritos de tus corrales. | 9 לֹא־אֶקַּח מִבֵּיתְךָ פָרמִמִּכְלְאֹתֶיךָ עַתּוּדִֽים׃ |
| 10 Porque son mías todas las fieras de la selva, y también el ganado de las montañas más altas. | 10 כִּי־לִי כׇל־חַיְתוֹ־יָעַרבְּהֵמוֹת בְּהַרְרֵי־אָֽלֶף׃ |
| 11 Yo conozco los pájaros de los montes y tengo ante mí todos los animales del campo. | 11 יָדַעְתִּי כׇּל־עוֹף הָרִיםוְזִיז שָׂדַי עִמָּדִֽי׃ |
| 12 Si tuviera hambre, no te diría, porque es mío el mundo y todo lo que hay en él. | 12 אִם־אֶרְעַב לֹא־אֹמַר לָךְכִּי־לִי תֵבֵל וּמְלֹאָֽהּ׃ |
| 13 ¿Acaso voy a comer la carne de los toros o a beber la sangre de los cabritos? | 13 הַאוֹכַל בְּשַׂר אַבִּירִיםוְדַם עַתּוּדִים אֶשְׁתֶּֽה׃ |
| 14 Ofrece al Señor un sacrificio de alabanza y cumple tus votos al Altísimo; | 14 זְבַח לֵאלֹהִים תּוֹדָהוְשַׁלֵּם לְעֶלְיוֹן נְדָרֶֽיךָ׃ |
| 15 invócame en los momentos de peligro: yo te libraré, y tú me glorificarás». | 15 וּקְרָאֵנִי בְּיוֹם צָרָהאֲחַלֶּצְךָ וּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃ |
| 16 Dios dice al malvado: «¿Cómo te atreves a pregonar mis mandamientos y a mencionar mi alianza con tu boca, | 16 וְלָרָשָׁע ׀ אָמַר אֱלֹהִיםמַה־לְּךָ לְסַפֵּר חֻקָּיוַתִּשָּׂא בְרִיתִי עֲלֵי־פִֽיךָ׃ |
| 17 tú, que aborreces toda enseñanza y te despreocupas de mis palabras? | 17 וְאַתָּה שָׂנֵאתָ מוּסָרוַתַּשְׁלֵךְ דְּבָרַי אַחֲרֶֽיךָ׃ |
| 18 Si ves a un ladrón, tratas de emularlo; haces causa común con los adúlteros; | 18 אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמּוֹוְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶֽךָ׃ |
| 19 hablas mal sin ningún reparo y tramas engaños con tu lengua; | 19 פִּיךָ שָׁלַחְתָּ בְרָעָהוּלְשׁוֹנְךָ תַּצְמִיד מִרְמָֽה׃ |
| 20 te sientas a conversar contra tu hermano, deshonras al hijo de tu propia madre. | 20 תֵּשֵׁב בְּאָחִיךָ תְדַבֵּרבְּבֶֽן־אִמְּךָ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃ |
| 21 Haces esto, ¿y yo me voy a callar? ¿Piensas acaso que soy como tú? Te acusaré y te argüiré cara a cara, | 21 אֵלֶּה עָשִׂיתָ ׀ וְֽהֶחֱרַשְׁתִּידִּמִּיתָ הֱיֽוֹת־אֶהְיֶה כָמוֹךָאוֹכִיחֲךָ וְאֶעֶרְכָה לְעֵינֶֽיךָ׃ |
| 22 Entiendan bien esto, los que olvidan a Dios, no sea que yo los destruya sin remedio. | 22 בִּינוּ־נָא זֹאת שֹׁכְחֵי אֱלוֹהַּפֶּן־אֶטְרֹף וְאֵין מַצִּֽיל׃ |
| 23 El que ofrece sacrificios de alabanza me honra de verdad; y al que va por el buen camino le haré gustar la salvación de Dios». | 23 זֹבֵחַ תּוֹדָה יְֽכַבְּדָנְנִיוְשָׂם דֶּרֶךְאַרְאֶנּוּ בְּיֵשַׁע אֱלֹהִֽים׃ |