SCRUTATIO

Domingo, 2 Noviembre 2025 - Tutti i Santi ( Letture di oggi)

Salmos 48


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSБиблия Синодальный перевод
1 Canto. Salmo de los hijos de Coré.

1 (47-1) ^^Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.^^ (47-2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
2 El Señor es grande y digno de alabanza,

en la Ciudad de nuestro Dios.

2 (47-3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.
3 Su Santa Montaña, la altura más hermosa,

es la alegría de toda la tierra.

La Montaña de Sión, la Morada de Dios,

es la Ciudad del gran Rey:

3 (47-4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:
4 Dios se manifestó como un baluarte

en medio de sus palacios.

4 (47-5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
5 Porque los reyes se aliaron

y avanzaron unidos contra ella;

5 (47-6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
6 pero apenas la vieron quedaron pasmados

y huyeron despavoridos.

6 (47-7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
7 Allí se apoderó de ellos el terror

y dolores como los del parto,

7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
8 como cuando el viento del desierto

destroza las naves de Tarsis.

8 (47-9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
9 Hemos visto lo que habíamos oído

en la Ciudad de nuestro Dios,

en la Ciudad del Señor de los ejércitos,

que él afianzó para siempre.

9 (47-10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
10 Nosotros evocamos tu misericordia

en medio de tu Templo, oh Dios.

10 (47-11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
11 Tu alabanza, lo mismo que tu nombre,

llega hasta los confines de la tierra.

Tu derecha está llena de justicia:

11 (47-12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
12 se alegra la Montaña de Sión;

las ciudades de Judá se regocijan

a causa de tus juicios.

12 (47-13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
13 Den una vuelta alrededor de Sión

y cuenten sus torreones;

13 (47-14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
14 observen sus baluartes y miren sus palacios,

para que puedan decir a la próxima generación:

14 (47-15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
15 «Así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos,

aquel que nos conduce».