Salmos 19
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Del maestro de coro. Salmo de David. | 1 To the choirmaster. A Psalm of David. The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork. |
| 2 El cielo proclama la gloria de Dios y el firmamento anuncia la obra de sus manos; | 2 Day to day pours forth speech, and night to night declares knowledge. |
| 3 un día transmite al otro este mensaje y las noches se van dando la noticia. | 3 There is no speech, nor are there words; their voice is not heard; |
| 4 Sin hablar, sin pronunciar palabras, sin que se escuche su voz, | 4 yet their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, |
| 5 resuena su eco por toda la tierra y su lenguaje, hasta los confines del mundo. Allí puso una carpa para el sol, | 5 which comes forth like a bridegroom leaving his chamber, and like a strong man runs its course with joy. |
| 6 y este, igual que un esposo que sale de su alcoba, se alegra como un atleta al recorrer su camino. | 6 Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them; and there is nothing hid from its heat. |
| 7 El sale de un extremo del cielo, su órbita llega hasta el otro extremo, y no hay nada que escape a su calor. | 7 The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple; |
| 8 La ley del Señor es perfecta, reconforta el alma; el testimonio del Señor es verdadero, da sabiduría al simple. | 8 the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes; |
| 9 Los preceptos del Señor son rectos, alegran el corazón; los mandamientos del Señor son claros, iluminan los ojos. | 9 the fear of the LORD is clean, enduring for ever; the ordinances of the LORD are true, and righteous altogether. |
| 10 la palabra del Señor es pura, permanece para siempre; los juicios del Señor son la verdad, enteramente justos. | 10 More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb. |
| 11 Son más atrayentes que el oro, que el oro más fino; más dulces que la miel, más que el jugo del panal. | 11 Moreover by them is thy servant warned; in keeping them there is great reward. |
| 12 También a mi me instruyen: observarlos es muy provechoso. | 12 But who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults. |
| 13 Pero ¿Quién advierte sus propios errores? Purifícame de las faltas ocultas. | 13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression. |
| 14 Presérvame, además, del orgullo, para que no me domine; entonces seré irreprochable y me veré libre de ese gran pecado. | 14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock and my redeemer. |
| 15 ¡Ojalá sean de tu agrado las palabras de mi boca, y lleguen hasta ti mis pensamientos, Señor, mi Roca y mi redentor! |