Salmos 19
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Miqra 'al pi ha-Mesorah |
|---|---|
| 1 Del maestro de coro. Salmo de David. | 1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִֽד׃ |
| 2 El cielo proclama la gloria de Dios y el firmamento anuncia la obra de sus manos; | 2 הַשָּׁמַיִם מְֽסַפְּרִים כְּבֽוֹד־אֵלוּֽמַעֲשֵׂה יָדָיו מַגִּיד הָרָקִֽיעַ׃ |
| 3 un día transmite al otro este mensaje y las noches se van dando la noticia. | 3 יוֹם לְיוֹם יַבִּיעַֽ אֹמֶרוְלַיְלָה לְּלַיְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃ |
| 4 Sin hablar, sin pronunciar palabras, sin que se escuche su voz, | 4 אֵֽין־אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִיםבְּלִי נִשְׁמָע קוֹלָֽם׃ |
| 5 resuena su eco por toda la tierra y su lenguaje, hasta los confines del mundo. Allí puso una carpa para el sol, | 5 בְּכׇל־הָאָרֶץ ׀ יָצָא קַוָּםוּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶםלַשֶּׁמֶשׁ שָֽׂם־אֹהֶל בָּהֶֽם׃ |
| 6 y este, igual que un esposo que sale de su alcoba, se alegra como un atleta al recorrer su camino. | 6 וְהוּא כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹיָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר לָרוּץ אֹֽרַח׃ |
| 7 El sale de un extremo del cielo, su órbita llega hasta el otro extremo, y no hay nada que escape a su calor. | 7 מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם ׀ מֽוֹצָאוֹוּתְקוּפָתוֹ עַל־קְצוֹתָםוְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתֽוֹ׃ |
| 8 La ley del Señor es perfecta, reconforta el alma; el testimonio del Señor es verdadero, da sabiduría al simple. | 8 תּוֹרַת יְהֹוָה תְּמִימָה מְשִׁיבַת נָפֶשׁעֵדוּת יְהֹוָה נֶאֱמָנָה מַחְכִּימַת פֶּֽתִי׃ |
| 9 Los preceptos del Señor son rectos, alegran el corazón; los mandamientos del Señor son claros, iluminan los ojos. | 9 פִּקּוּדֵי יְהֹוָה יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵבמִצְוַת יְהֹוָה בָּרָה מְאִירַת עֵינָֽיִם׃ |
| 10 la palabra del Señor es pura, permanece para siempre; los juicios del Señor son la verdad, enteramente justos. | 10 יִרְאַת יְהֹוָה ׀ טְהוֹרָה עוֹמֶדֶת לָעַדמִֽשְׁפְּטֵי־יְהֹוָה אֱמֶתצָֽדְקוּ יַחְדָּֽו׃ |
| 11 Son más atrayentes que el oro, que el oro más fino; más dulces que la miel, más que el jugo del panal. | 11 הַֽנֶּחֱמָדִים מִזָּהָב וּמִפַּז רָבוּמְתוּקִים מִדְּבַשׁ וְנֹפֶת צוּפִֽים׃ |
| 12 También a mi me instruyen: observarlos es muy provechoso. | 12 גַּֽם־עַבְדְּךָ נִזְהָר בָּהֶםבְּשׇׁמְרָם עֵקֶב רָֽב׃ |
| 13 Pero ¿Quién advierte sus propios errores? Purifícame de las faltas ocultas. | 13 שְׁגִיאוֹת מִֽי־יָבִיןמִֽנִּסְתָּרוֹת נַקֵּֽנִי׃ |
| 14 Presérvame, además, del orgullo, para que no me domine; entonces seré irreprochable y me veré libre de ese gran pecado. | 14 גַּם מִזֵּדִים ׀ חֲשֹׂךְ עַבְדֶּךָאַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִי אָז אֵיתָםוְנִקֵּיתִי מִפֶּשַֽׁע רָֽב׃ |
| 15 ¡Ojalá sean de tu agrado las palabras de mi boca, y lleguen hasta ti mis pensamientos, Señor, mi Roca y mi redentor! | 15 יִהְיֽוּ לְרָצוֹן ׀ אִמְרֵי־פִיוְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָיְהֹוָה צוּרִי וְגֹאֲלִֽי׃ |