SCRUTATIO

Jueves, 4 Diciembre 2025 - Santa Barbara ( Letture di oggi)

Salmos 112


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSБіблія
1 ¡Aleluya!

[Alef] Feliz el hombre que teme al Señor

[Bet] y se complace en sus mandamientos.

1 Алилуя. Щасливий чоловік, що Господа боїться, що в його заповідях вельми милується.
2 [Guímel] Su descendencia será fuerte en la tierra:

[Dálet] la posteridad de los justos es bendecida.

2 Потомство його на землі буде потужне, рід праведників буде благословенний.
3 [He] En su casa habrá abundancia y riqueza,

[Vau] su generosidad permanecerá para siempre.

3 Достаток і багатство буде в його домі, щедрість його триватиме повіки.
4 [Zain] Para los buenos brilla una luz en las tinieblas:

[Jet] es el Bondadoso, el Compasivo y el Justo.

4 Він світить правим в темряві, як світло, добрий, і милосердний, і справедливий.
5 [Tet] Dichoso el que se compadece y da prestado,

[Iod] y administra sus negocios con rectitud.

5 Добре тому, що милосердний і позичає, який управляє своїми справами по правді.
6 [Caf] El justo no vacilará jamás,

[Lámed] su recuerdo permanecerá para siempre.

6 Бо він не захитається повіки; пам’ять про праведника буде вічна.
7 [Mem] No tendrá que temer malas noticias:

[Nun] su corazón está firme, confiado en el Señor.

7 Лихої чутки він лякатися не буде, серце його безпечне, довірливе у Господі.
8 [Sámec] Su ánimo está seguro, y no temerá,

[Ain] hasta que vea la derrota de sus enemigos.

8 Серце його стійке, боятися не буде, аж поки не побачить покореними своїх ворогів.
9 [Pe] El da abundantemente a los pobres:

[Sade] su generosidad permanecerá para siempre,

[Qof] y alzará su frente con dignidad.

9 Він розсипає, роздає убогим; правда його триватиме повіки, ріг його підійметься у славі.
10 [Res] El malvado, al verlo, se enfurece,

[Sin] rechinan sus dientes y se consume;

[Tau] pero la ambición de los malvados se frustrará.

10 Бачить те грішник і злиться, і мучиться, скрегочучи зубами; та бажання грішників пропаде.