Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 41


font
BIBLES DES PEUPLESSAGRADA BIBLIA
1 Au maître de chant. Psaume de David.1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.
2 Heureux celui qui pense au pauvre et au malheureux, le Seigneur le sauvera au jour du malheur.2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
3 Il le gardera en vie, heureux sur cette terre: tu ne le donneras pas à ceux qui le haïssent.3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4 Le Seigneur l’assistera sur le lit de douleurs: tu refaisais son lit quand il était malade!4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.
5 J’ai dit au Seigneur: “Aie pitié de moi, me voilà malade, j’ai dû pécher contre toi.”5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?
6 Mes ennemis ont des paroles méchantes: “Quand donc va-t-il mourir, et qu’on n’en parle plus?”6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.
7 Celui qui vient me voir dit des paroles en l’air, mais il s’informe pour me nuire, à peine sorti, il se met à parler.7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.
8 Tous ceux qui me détestent se parlent à voix basse, ils interprètent au pire le mal qui m’afflige:8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.
9 “C’est une sale affaire cette attaque, il est au lit pour ne pas se relever.”9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 Même le bon ami en qui j’avais confiance, qui partageait mon pain, se retourne contre moi.10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.
11 Mais toi, Seigneur, aie compassion, remets-moi sur pied que je puisse leur rendre la pareille.11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.
12 Ce sera pour moi un signe que tu m’aimes si mon ennemi ne peut triompher.12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.
13 Tu me soutiendras, car je serai sans faute, tu me garderas sous tes yeux pour toujours.13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!
14 Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, depuis toujours et pour toujours, Amen! Amen!